[K] >  [Kirsty McGee Şarkı Çevirileri] > Sandman Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kirsty McGee - Sandman

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Right before you close your eyes
Whispering your prayers,
When the sandman blows your eyes,
I'll be there

Gözlerini kapatmadan hemen önce
Dualarını fısıldarken,
Uyku perisi gözlerine üflediğinde,
Orada olacağım.

When you wake up in the night
Sounds the second stair
That creaks under the careless foot I'll be there

Geceleyin uyandığında,
Umursamaz bir ayağın altında çıtırdayan
Merdiven basamağının sesi duyulduğunda,
Orada olacağım.

Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull

Gülleri çiçekler açtığında
Toplayabiliyorken topla
Bahar çok geçmeden solacağı için,
Ve çiçekler söneceği için

Right before the morning light
Creeps soft upon the sill
When the shadows chase the night
I never will

Sabah ışığı kapının eşiğinden yayılmadan hemen önce
Gölgeler geceyi yakaladığında,
Artık orada olmayacağım.

When your voice is softly heard
Singing in the morning air
But the note does not ring true
I'll be there

Sabah esintisinde şarkı söylerken
Sesin yumuşakça duyulduğunda
Fakat notalar doğru çınlamadığında,
Orada olacağım.
Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull

Gülleri çiçekler açtığında
Toplayabiliyorken topla
Bahar çok geçmeden solacağı için,
Ve çiçekler söneceği için

Right before you sleep at night
Closing up the blind
In the window's black embrace if you find

Geceleyin uyumadan hemen önce,
Pencerenin siyahında
Gölgeliği örterken,
Sarıl, eğer bulabilirsen

The face of a lover long-forgot
Forgotten eyes, forgotten hair
Forgotten words that stretch salt i ll be there

Uzun süredir unutulmuş bir aşığın yüzünü
Unutulmuş gözlerini, unutulmuş saçlarını
Bir tuz gibi yayılan unutulmuş kelimelerini
Orada olacağım.

Gather roses while you may
While the bloom is full
For the blossom soon will fade
And the bloom grow dull

Gülleri çiçekler açtığında
Toplayabiliyorken topla
Bahar çok geçmeden solacağı için,
Ve çiçekler söneceği için

Right before the you close your eyes
Whispering your prayers
When the sandman blows your eyes

Gözlerini kapatmadan hemen önce,
Dualarını fısıldarken,
Uyku perisi gözlerine üflediğinde…
Gönderen:Tilbe Kan
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.