[K] >  [Kontrast Şarkı Çevirileri] > Freiheit Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kontrast - Freiheit

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Freiheit
Özgürlük

Ich hätte lieber mit Dir um uns gekämpft
als alleine um Dich, doch den Kopf gesenkt
so tief ich kann, steh' ich nun keinen Mann
und feiere einsam unseren Untergang
Seninle yalnız senin için değil de,
bizim için savaşmayı isterdim.
Ama başım gömebildiğim kadar derine gömülü, artık adam bile değilim,
ve yalnız kutluyorum batışımızı.

Du hast mich ganz schön getroffen, doch niemals akzeptiert,
statt mich auf's Neue zu fangen und nicht gespürt,
dass Du als Opfer von mir zu viel verlangst,
denn unsere Zukunft, nicht das Ende macht mir Angst
Benimle bir güzel buluştun ama hiç kabullenmedin,
beni yeni heyecanlara sürükleyeceğine oysa ve hissetmedin,
bir kurban olarak benden çok şey istediğini,
ki beni korkutan geleceğimiz, sonumuz değil

Ich hab' Dir alles und stets an uns geglaubt
und im Geist schon an unserem Traumschloss gebaut,
doch es schloss Dich ein und ließ Dir keinen Raum,
und Du zerbrachst seine Mauern und unseren Traum
Her şeyine ve her zaman bize inandım,
ve beynimde hayal şatomuzu kurdum,
ama seni hapsetti ve sana boş yer bırakmadı, sen de duvarlarını ve hayalimizi yıktın

Unser Traum - war es nicht in Wahrheit nur Deiner?
Denn meine Welt machtest Du mit jedem Tag kleiner,
doch mit ihr auch meine Liebe zu Dir,
den ich lieber als meine Freiheit verlierHayalimiz mi - aslında yalnız sana ait değil miydi?
Çünkü her geçen günde benim dünyamı daha da küçülttün,
beraberinde sana olan sevgimi de,
ki özgürlüğümün yerine onu kaybetmeyi isterim

Darum zeig' mir, dass es lohnt, aus meinen Fehlern zu lernen.
Durch zuviel Nähe kann man sich voneinander entfernen,
und für die Freiheit nehm' ich auch die Trennung in Kauf.
Gib' uns doch nicht so einfach auf!
Bu yüzden göster bana, hatalarımdan öğrenmemin buna değdiğini.
Çok yakın olmak birbirinden uzaklaştırabilir,
ve özgürlük için ayrılığa da katlanıyorum.
Bizden bu kadar kolay vazgeçmesen!

Darum zeig' mir, dass es lohnt, aus meinen Fehlern zu lernen.
Durch zuviel Nähe kann man sich voneinander entfernen,
und für die Freiheit nehm' ich auch die Trennung in Kauf.
Warum gibst Du uns so einfach auf?
Bu yüzden göster bana, hatalarımdan öğrenmemin buna değdiğini.
Çok yakın olmak birbirinden uzaklaştırabilir,
ve özgürlük için ayrılığa da katlanıyorum.
Bizden neden bu kadar kolay vazgeçiyorsun ki?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.