[K] >  [Kovacs Şarkı Çevirileri] > Fool Like You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kovacs - Fool Like You

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Left for dead but still alive –
Nerdeyse ölmüş ama hala hayatta
Couldn't you find me
Beni bulamazsın
A lot of years, a lot of cries
Çok yıllar geçti,çok fazla gözyaşı geçti
Too horrifying
Çok korkunç

Still I wait till you arrive –
Hala gelmeni bekliyorum
Constantly pining
Burnumda tütüyorsun
A liberty to live a lie
Bir özgürlük yalanın içinde yaşamak için

Have you erased me?
Beni temizleyebildin mi?

Too busy to call me, to hold me
Çok meşgul Beni aramak için tutmak için
Did you ever really want me?
Beni gerçekten istiyor musun

Don't you wanna know
Ne istediğini bilmiyorsun
If my heart's been broken?
Eğer kalbim hala kırıksa
Will I ever know
Hiç bilebilebilirmiyim
Of your love unspoken?
aşkını konuşmamak?
True that my eyes are blue
Doğru benim gözlerim mavidir
Quite the same as you
Senin kadar aynı
Would you want me to
Benim istememi ister misin
Be a fool like you?
Senin gibi bir aptal olmayı?
A fool like you
Senin gibi bir aptal

You can't pretend I don't exist
Bulmak için bahane bulamazsın,Ben yokum
Rewind the memories
Anıları geri getir
You'll never hear of my first kiss
İlk öpücüğümü hiç duymayacaksın
With love sincerely
Aşkı samimiyetle

I learned to fight things on my own
Tek başıma savaşmayı öğrendim
Without protection
Koruma olmadan
I know that there's no coming home
Eve gelen kimse olmadığını biliyorum You did erase me
Beni yok ettin

Too busy to call me, to hold me
Çok meşgul Beni aramak için tutmak için
Did you ever really want me?
Beni gerçekten istiyor musun

Don't you wanna know
Ne istediğini bilmiyorsun
If my heart's been broken?
Eğer kalbim hala kırıksa
Will I ever know
Hiç bilebilebilirmiyim
Of your love unspoken?
aşkını konuşmamak

True that my eyes are blue
Doğru benim gözlerim mavidir
Quite the same as you
Senin kadar aynı
Would you want me to
Benim istememi ister misin
Be a fool like you?
Senin gibi bir aptal olmayı?
A fool like you
Senin gibi bir aptal

If I act like you
Senin gibi davranıyorsam
I'd hide from all my troubles too
Tüm sıkıntılarımdan da saklanırım
If I'd be like you
Eğer senin gibi olabilseydim
I would be the same old fool
Eski bir ahmak olmayı isterdim

If my heart's been broken?
Eğer kalbim hala kırıksa

Will I ever know
Of your love unspoken?

True that my eyes are blue
Doğru benim gözlerim mavidir
Quite the same as you
Seninkiler kadar
Would you want me to
Benimde istememi istemezmisin
Be a fool like you?
A fool like you
Senin gibi bir aptal
A fool like you
Senin gibi bir aptal
A fool you knew
Seni Bilen bir aptal
A fool you knew
Seni Bilen bir aptal
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.