Mesiac už svieti, voláš mi v noci
Ticho mi vravíš, že chceš ma maťnavždy
Vo svojich rukách držím pôvabné šaty
Mi pripomínajú, ten večr bol s tebou krásny
Stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš, stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš
Je skoro ráno, voláš mi zas
Poviem ti áno, sladko mi odpovedáš
Už od prvej chvíle, mám taký pocit
Že ty si ten dôvod, cítiťsa úplne šťastný
Stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš, stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš
Som ti nablízku, keďcítiš smútok
Som ti nablízku, keďcítiš sa sám
Dávaš mi tak veľú lásku, ktorú ešte nepoznám
Máš ma vo svojej moci, ja všetko ti dám
Stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš, stále mi chýbaš
V noci aj cez deňmi chýbaš
Stále mi chýbaš
Try to align
Türkçe
Ben Seni Hala Özlüyorum
Ayın parladığı gecede sen beni çağırıyorsun
Bana sessizce daima benimle olmak istediğini söylüyorsun
Ellerimde sevimli bir elbise tutuyorum
Bu bana seninle geçen akşamın güzelliğini hatırlatıyor
Ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum, ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum
Sabahın erken saatlerinde, beni tekrar çağırıyorsun
Sana "Evet" diyeceğim, bana kibarca karşılık veriyorsun
Bu gibi hisler beslemeye başladığım ilk andan itibaren
Sen tamamen mutlu hissetmemin tek nedenisin
Ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum, ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum
Üzgün hissettiğin zaman senin yanındayım
Yalnız hissettiğin zaman senin yanındayım
Bana daha önce tatmadığım büyük bir aşk verdin
Bana sahip olmak senin elinde, sana her şeyimi vereceğim
Ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum, ben seni hala özlüyorum
Ben seni hala özlüyorum, gece boyunca ve gündüz bile
Ben seni hala özlüyorum