[Hook]
I come back
Every year I get newer
I'm the dust on the moon
I'm the trash in the sewer, let's go
I come back
Every year I get brighter
If you thinking hip-hop is alive hold up your lighter, let's go
I come back
Every year I'm expanding
Talking to developers about this city we planning, c'mon
I come back
Through any endeavor, this is hip-hop
We gone last forever
[Nakarat]
Ben hâlâ burdayım
Her yıl daha da iyi oluyorum
Ben aydaki bir tozum
Lağımdaykense çöplüğüm, hadi!
Ben hâlâ burdayım
Her yıl daha da parlıyorum
Hip-hop'ın ölmediğini düşünenler çakmağını kaldırsın, hadi!
Ben hâlâ burdayım
Her yıl daha da gelişiyorum
Sadece hip hop olan bir şehir kurmayı planlıyoruz, hadi!
Ben hâlâ burdayım
Herhangi bir çaba varsa, bu hip-hop'tır
Sonuna dek de gideceğiz!
[Verse 1]
Hip means to know
It's a form of intelligence
To be hip is to be up-date and relevant
Hop is a form of movement
You can't just observe a hop
You got to hop up and do it
Hip and hop is more than music
Hip is the knowledge, hop is the movement
Hip and hop is intelligent movement
Or relevant movement
We selling the music
So write this down on your black books and journals: hip-hop culture is eternal
Run and tell all your friends
An ancient civilization has been born again, it's a fact
[Verse 1]
"Hip" bunun zekanın
bir formu olduğunu bilmektir
"Hip olmak" ise güncel ve alakalı olmaktır
"Hop" tüm bu hareketin bir formudur
Bir "hop"ın farkına öylece varamazsınız,
varmak için önce sıçramalısınız
Hip ve hop müzikten daha fazlası
"Hip" bilgi birikimidir, "hop" ise harekettir
Hip ve hop akıl dolu bir harekettir
ya da alakalı bir hareket, bizler müziğimizi satıyoruz!
Öyleyse bunu kara kitaplarınıza ve seyir defterlerinize yazın: Hip-Hop kültürü ebedidir
Koşun ve tüm dostlarınıza haber edin,
antik medeniyet yeniden doğuyor, bu bi gerçek
[Hook]
I come back
Every year I'm the Strongest
Krs-one, Marley Marl
Yup we last the longest, let's go
I come back
Cause I'm not in the physical
I create myself man I live in the spiritual
I come back through the cycles of life
If you been here once you gone be here twice
So I tell you, I come back
Cause you must learn too
Hip-hop culture is eternal
[Nakarat]
Ben hâlâ burdayım
Her yıl daha da güçleniyorum
Krs-one, Marley Marl
Sonuna dek dayanıyoruz, hadi!
Ben hâlâ burdayım
Çünkü ben bedenden ibaret değilim,
kendimi yarattığım bir ruhta yaşıyorum!
Tüm yaşam döngüsüne rağmen ben hâlâ burdayım
Ve eğer burda bir kere bulunduysan, ikinciyi de elde edersin
Dediğim gibi, ben hâlâ burdayım
Çünkü senin de öğrenmen gereken bir şey var:
Hip-hop kültürü ebedidir!
[Verse 2]
Hip-hop
Her Infinite Power, Helping Oppressed People
We are unique and unequaled, hi-hop
Holy Integrated People, Having Omnipresent Power
The watchman's in the tower of hip-hop
Hydrogen Iodine Phosphorous, Hydrogen Oxygen Phosphorous
That's called hip-hop
The response of cosmic consciousness
To our condition as hip-hop
We gotta think about the children we bringing up
When hip and hop means intelligence springing up
We singing what, sickness, hatred, ignorance and poverty
Or health, love, awareness and wealth
Follow me
[Verse 2]
Hip-hop
Bir kadının sonsuzluğudur, ezilenlere yardım etmektir*
Bizim eşimiz benzerimiz yok, hip-hop
Bütünleşmiş kutsal insanlarız, her zaman ve her yerdeyiz*
Bekçi* hip-hop kulesinde nöbet bekliyor, hip-hop!
Hidrojen iyodür fosforöz, hidrojen oksijen fosforöz*
İşte bu hip-hop!
Kozmik bilincin bizim durumumuza
verdiği tepki hip-hop
Yetiştirdiğimiz çocukları düşünmek zorundayız
Hip ve hop zeka demektir ve birden yükselir
Şarkılarımız, hastalık, nefret, cehalet ve yoksuluk hakkında;
ya da sağlık, sevgi, farkındalık ve varlık...
Beni takip edin
[Hook]
We will be here forever, we will still be here forever
Get what I'm saying, forever
Marley
I come back
Every year I get newer
That's that
That's that
Sonsuza dek burda olacağız, sonsuza dek buradayız!
Dediğimi anladınız mı, sonuna dek!!
Marley
Ben hâlâ burdayım
Her yıl yenileniyorum
Budur, bu kadar!