I think I saw you in my sleep, darling
I think I saw you in my dreams,
You were stitching up the seams
On every broken promise that your body couldn't keep
I think I saw you in my sleep
Oh, I think I saw you in my sleep, darling
I think I saw you in my dreams,
You were stitching up the seams
On every broken promise that your body couldn't keep
I think I saw you in my sleep
I thought I heard the door open, oh no
Thought I heard the door open, but I only heard it close
I thought I heard a plane crashing
But now I think it was your passion snapping
I think you saw me confronting my fear
It went up with the bottle and down with the beer
And I think you oughta stay away from here
There are ghosts in the walls and they crawl in your head through your ear
I think I saw you in my sleep, lover
I think I saw you in my dreams,
You were stitching up the seams
On every mangled promise that your body couldn't keep
I think I saw you in my sleep
Sanırım uyurken seni gördüm, sevgilim
Sanırım seni rüyalarımda gördüm,
Vücudunun tutamadığı bütün sözlerin üzerine
Yaralarını dikiyordun
Sanırım uyurken seni gördüm
Sanırım uyurken seni gördüm, sevgilim
Sanırım seni rüyalarımda gördüm,
Vücudunun tutamadığı bütün sözlerin üzerine
Yaralarını dikiyordun
Sanırım uyurken seni gördüm
Kapının açıldığını duyduğumu sandım, ah hayır
Kapının açıldığını duydum, ama sadece kapanmasını duydum
Bir uçağın düştüğünü duyduğumu sandım
Ama şimdi tutkunun parçalanması olduğunu düşünüyorum
Sanırım beni, korkularımla yüzleşirken gördün
Bir şişeyle yukarıya gitti ve birayla aşağı geldi
Sanırım buradan uzaklaşman gerekiyor
Duvarların ardında hayaletler var ve kulağından kafanın içine sürünecekler
Sanırım uyurken seni gördüm, aşkım
Sanırım seni rüyalarımda gördüm,
Vücudunun tutamadığı bütün sözlerin üzerine
Yaralarını dikiyordun
Sanırım uyurken seni gördüm