[L] >  [Lady Antebellum Şarkı Çevirileri] > What If I Never Get Over You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lady Antebellum - What If I Never Get Over You

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Charles Kelly]
It's supposed to hurt, it's a broken heart

Acıtması gerekiyordu, kırık bir kalbin
But to movin' on is the hardest part

Ama en sert kısmı devam ediyor
It comes in waves, the letting go

Dalgalar geliyor, salıveriyor
But the memory fades, everybody knows

Ama hafızalar soluyor, herkes bilir
Everybody knows

Herkes bilir

[Charles Kelly & Hillary Scott] NAKARAT
What if I'm tryin', but then I close my eyes

Keşke deneseydim ama sonra gözlerimi kapadım
And then I'm right back, lost in that last goodbye?

Ve sonra ben geriye doğru son elvedayı mı kaybettim?
And what if time doesn't do what it's supposed to do?

Ve keşke zaman olması gerektiği gibi olmasa ne olur?
What if I never get over you?

Ya seninle başa çıkamasam?

[Hillary Scott & Charles Kelly]
Maybe months go by, maybe years from now

Belki aylar geçer, belki yıllar geçer şimdilik
And I meet someone and it's workin' out

Ve ben başkaları ile tanışırım ve hallederim
Every now and then, he can see right through

Her şimdi ve sonrasında, o üstesinden geldiğini görebilir
‘Cause when I look at him

Çünkü ben ona baktığım zaman
Yeah, all I see is you

Evet, ben hep seni görürüm
[Charles Kelly, Hillary Scott & Both]
Ooh yeah

Ooh evet
What if I never get over?

Ya seninle başa çıkamasam?
What if I never get closure?

Ya asla son vermezsem?
What if I never get back all the wasted words I told ya?

Ya tüm söylediğim sözler asla geri gelmezse?
What if It never gets better?

Ya asla iyileşemezsem?
What if this lasts forever and ever and ever?

Ya sonsuza kadar ve sonsuza ve sonsuza kadar sürerse?

[Charles Kelly & Hillary Scott, Hillary Scott & Charles Kelly]
I'm tryin', but then I close my eyes

Deniyorum ama sonra gözlerimi kapadım
And then I'm right back, lost in that last goodbye

Ve sonra ben geriye doğru son elvedayı mı kaybettim?
And what if time doesn't do what it's supposed to do?

Ve keşke zaman olması gerektiği gibi olmasa ne olur?
What if I never get over you?

Ya seninle başa çıkamasam?
What if I gave you (What if I gave you) everything I got?

Ya sahip olduğum her şeyi sana verirsem?
What if your love was my one and only shot?

Ya benim ve tek şansım senin aşkınsa?
What if I end up with nothing to compare it to

Ya hiç bir şeyi karşılaştırmayı sona erdiremezsem?
What if I never get over?Oh, if I never get over

Ya hiç bir şeyi atlatamazsam? oh, asla atlatamadım.
What if I never get over you?

Ya hiç bir şeyi atlatamazsam?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.