Why do you look so good in those jeans?
Why'd you come around me with an ass like that?
You're making all my thoughts obscene
This is not, not like me
Why you keep on texting me like that? (damn)
Got other things I need my mind on, yeah
Other responsibilities
This is not, not like me
Neden bu kot pantolonun içerisinde çok güzel görünüyorsun?
Neden böyle bir kalçayla etrafıma geldin?
Düşüncelerimin hepsini müstehcen yapıyorsun
Bu, ben gibi değil
Neden bana böyle mesajlar atmaya devam ediyorsun? (lanet olsun)
Aklımda ihtiyacım olan başka şeyler var, evet
Başka sorumluluklar
Bu, ben gibi değil
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Boy, could you please stop being so fine?
When I stare at you I wish I were blind
‘Cause I begin to lose control
No I can't, can't let go
‘Cause ever since I met you I've been praying on my knees
That you would always stay around, that you would never leave
But I'm the kind of girl that always needs to be free
Why did you do that to me?
Oğlum, lütfen çok iyi olmayı kesebilir misin?
Sana bakakaldığım zaman, keşke kör olsaydım
Çünkü kontrolü kaybetmeye başlıyorum
Hayır, koyuveremem
Çünkü seninle tanıştığımdan beri, dizlerimin üzerinde dua ediyordum
Her zaman etrafta kalmanı, asla ayrılmamanı
Ama ben her zaman özgür olmaya ihtiyacı olan kızlardan biriyim
Neden bana böyle yaptın?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
Neden böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
Neden böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
I can't stop talking about what you do to me
You keep keeping me from how I'm supposed to be
To be
Bana ne yaptığın hakkında konuşmayı durduramıyorum
Beni olmam gerektiği gibi tutmaya devam ediyorsun
Olmam gerektiği gibi
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Do that to me)
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Why you do that?)
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Why?)
Why did you do that?
Why did you do that?
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
(Bana böyle yaptın)
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
(Neden böyle yapıyorsun?)
Neden böyle yaptın?
Böyle yaptın, böyle yaptın, böyle yaptın, bana böyle yaptın?
(Neden?)
Neden böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why you do that to me?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why did you do that?
Neden böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
Neden böyle yaptın?
Neden bana böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
Neden böyle yaptın?
(Neden böyle yaptın?)
Neden böyle yaptın?
Neden böyle yaptın?