Devil's Dinner
As the bell strikes 12, i say we say farewell,
I say we say farewell as the bell strikes 12
Tonight's the night my friend, tonight's the night,
The night it all shall end as the bell
Strikes 12
As the bell strikes 12, he welcomes us to hell,
He welcomes us to hell as the bell strikes 12
He's the one so bad, and he's the one,
The one so very glad as the bell strikes 12
Oh devil dire, save a chair for me
Oh devil dire, for me and my lily
A table set for three, my lily,
Him and me and a chandelier, and a chandelier
All seven candles lit, it scares a little bit, oh little lily dear
As the bell strikes 12, he speaks the evil spell,
He speaks the evil spell as the bell strikes 12
Now's the time my dear, now's the time,
The time we all once fear as the bell strikes 12
Oh devil dire, save a chair for me
Oh devil dire, for me and my lily
--------------------------------------
Şeytanın Akşam Yemeği
Saat 12yi vururken , elvada diyoruz diyorum
Elvada diyoruz diyorum saat 12yi vururken
Bugece gece dostum , bugece gece
Herşeyi sonlandıracak gece saat 12yi vururken
Saat 12yi vururken bizi cehenneme buyur ediyor
Bizi cehenneme buyur ediyor saat 12 yi vururken
O çok kötü olan ve o ,
O çok memnun olan saat 12yi vururken
Oh korkunç şeytan , benim içinde bir sandalye ayır
Oh korkunç şeytan , benim ve lily'im için
Üç kişi için ayrılmış bir masa , lily'im
O ve ben ve bir avize , ve bir avize
Tüm 7 mumda yanmış ,birazcık korkutuyor , oh canım küçük lily
Saat 12yi vururken , o kötü büyüyü konuşuyor
O kötü büyüyü konuşuyor saat 12yi vururken
Şimdi zamanı canım,şimdi zamanı
Hepimizin bir zamanlar korkutugu zaman saat 12yi vururken
Oh korkunç şeytan , benim içinde bir sandalye ayır
Oh korkunç şeytan , benim ve lily'im için