Topanga is hot tonight, the city by the bay
Topanga bu gece sıcak, körfezin ayağındaki şehir
Has movie stars and liquor stores and soft decay
Sinema yıldızları, içki dükkanları ve ılıman çürümesi var
The rumbling from distant shores sends me to sleep
Uzak sahillerden gelen gürleme uykumu getiriyor
But the facts of life, can sometimes make it hard to dream
Ama hayatın gerçekleri bazen hayal etmeyi zorlaştırıyor
Life rocked me like Motley
Hayat beni Motley gibi dağıttı (Motley Crue)
Grab me by the ribbons in my hair
Saçımın kurdelesinden tuttu beni
Life rocked me, ultra-softly
Hayat dağıttı beni, oldukça yavaşça
Like the heavy metal that you wear
Giydiğin ağır metal gibi
Flying to the moon again
Benimle aya uç yine
Dreaming about heroin
Eroini hayal ederek
Probably gave you everything
Herhalde her şeyi verdi sana
And took your life away
Ve hayatını da aldı
I put you on an aeroplane
Seni uçağa bindirdim
Destined for a foreign land
Yabancı bir ülkeye giden
My hopes that you come back again
Geri gelirsin diye umuyorum
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)
Her şeyin yolunda olduğunu söylemen için
Topanga is hot today
Topanga sıcak bugün
Manson's in the air
Manson havası
And all my friends have come
Bütün arkadaşlarım geldi
'Cause they still feel him here
Çünkü onu hala hissediyorlar burada
I want to leave
Gitmek istiyorum
I'll probably stay another year
Herhalde bir yıl daha kalırım
It's hard to live when absolutely nothing's clear
Hiçbir şey kesin olarak anlaşılır değilken yaşamak zor
Life rocked me like Motley
Hayat beni Motley gibi dağıttı
Bad beginning to my new year
Yeni yılıma kötü başladım
Life rocked me, ultra-softly
Hayat dağıttı beni, oldukça yavaşça
Like the heavy metal that you hear
Duyduğun ağır metal gibi
Flying to the moon again
Benimle aya uç yine
Dreaming about heroin
Eroini hayal ederek
Probably gave you everything
Herhalde her şeyi verdi sana
And took your life away
Ve hayatını da aldı
I put you on an aeroplane
Seni uçağa bindirdim
Destined for a foreign land
Yabancı bir ülkeye giden
My hopes that you come back again
Geri gelirsin diye umuyorum
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)
Her şeyin yolunda olduğunu söylemen için
It's fucking hot, hot
Çok sıcak be çok
Winter in the city
Kış geldi şehre
Something 'bout this weather made these kids go crazy
Havadaki bir şey çocukları delirtti
It's hot, even for February
Sıcak bura, Şubat bile olsa da
Something 'bout this sun has made these kids get scary
Güneşten çocuklar korktu
Oh, writing in blood on my walls and shit
Oh duvarlarımda kan ve pislik içinde yazıyorum
Like
Oh, oh my god
Aman Tanrım
Tripping off from the walls into the darks and shit
Duvarlardan karanlıklara ve pisliğe düşüyorum
Oh, hoh, hoh, hoh
I'll be lying if I said I wasn't sick of it
Ondan bıkmadığımı söylesem yalan söylerim
Lead me baby
Yönet beni bebeğim
Come on
Come on
Come on
Come on
Hadi hadi
I'm flying to the moon again
Aya uçuyorum yine
Dreaming about marzipan
Badem ezmesini hayal ediyorum
Taking all my medicine
Bütün ilaçlarımı alıyorum
To take my thoughts away
Düşüncelerimi alıp götürmek için
I'm getting on that aeroplane
O uçağa biniyorum
Leaving my old man again
Herifimi bırakıyorum yine
I hope that I'd come back again one day
Bir gün yine gelirim umarım
To tell you that I
Sana söylemek için
Really changed
Gerçekten değiştiğimi
Baby
Bebeğim
It's hot, hot
Sıcak, sıcak
Something 'bout the city
Şehirdeki bir şey
Don't know what he is
O kim bilmiyorum
And make my head get crazy
Çıldırtıyor beni
Oh, oh, oh
Makes me feel like I can change
Değişebilirmişim gibi hissettiriyor
Oh, hoh, hoh, hoh
All of my evil ways and shit
Bütün şeytani yollarım ve hepsini
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I'd be lying if I said I wasn't sick of it
Bundan bıkmadığımı söylersem yalan söylerim