He used to call me DN
That stood for deadly nightshade
Cause I was filled with poison
But blessed with beauty and rage
Jim told me that
He hit me and it felt like a kiss
Jim brought me back
Reminded me of when we were kids
Eskiden bana DN* derdi
Zehirli bir çiçek için bekleyen
Çünkü zehirle doluydum
Ama güzellik ve arzuyla kutsanmış
Bunu bana Jim söyledi
Bana vurdu ama ben öpülmüş gibi hissettim
Jim aklımı başıma getirdi
Bana çocuk olduğumuz zamanları hatırlattı
This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence
Bu zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Sirenleri duyuyorum, sirenleri
O bana vuruyor ve ben öpülmüş gibi hissediyorum
Keman sesleri duyuyorum, keman sesleri
Bana tüm bu zorbalığı ver
He used to call me poison
Cause I was poison ivy
I could have died right there
Cause Jim was right beside me
Jim raised me up
He hurt me but it felt like true love
Jim taught me that
Loving him was never enough
Eskiden bana zehirli derdi
Çünkü ben zehirli bir şarmaşıktım
Aslında tam orada ölebilirdim
Çünkü Jim yanıbaşımdaydı
Jim beni kaldırdı
Beni incitti ve bu gerçek aşk gibi hissettirdi
Jim bana şunu öğretti;
Onu sevmem asla yeterli değildi
This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence
Bu zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Sirenleri duyuyorum, sirenleri
O bana vuruyor ve ben öpülmüş gibi hissediyorum
Keman sesleri duyuyorum, keman sesleri
Bana tüm bu zorbalığı ver
We can go back to New York
Cause loving you was really hard
We can go back to the start
Where they don't know who we are
Heaven is on earth
I will do anything for you, babe
Guess it is meant to be
Crying tears of gold, like Marilyn
New York'a dönebiliriz
Çünkü seni sevmek gerçekten çok zordu
Başladığımız yere geri dönebiliriz
Kim olduğumuzu bilmediğimiz yere
Cennet yeryüzünde
Senin için herşeyi yaparım bebeğim
Bunun ne demek olduğunu tahmin edersin
Altından gözyaşları dökmek, Marilyn gibi
I love you the first time
I love you the last time
Yo soy la princesa, comprende these late nights
Cause I'm your jazz singer
And you're my cult leader
I love you forever
I really love you forever
İlk kez seni sevdim
Son kez de seni seveceğim
Ben prensesim, bu geç geceleri anlarım
Çünkü ben senin caz şarkıcınım
Sen de benim tarikat liderim
Seni sonsuza dek seveceğim
Seni gerçekten sonsuza dek seveceğim
This is ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence
Bu zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Zorbalık
Sirenleri duyuyorum, sirenleri
O bana vuruyor ve ben öpülmüş gibi hissediyorum
Keman sesleri duyuyorum, keman sesleri
Bana tüm bu zorbalığı ver