I write a million songs about the weather
Hava hakkında bile milyonlarca şarkı yazdım
But when it comes to you
Ama söz konusu sen olunca
I pick up all the pieces of the chords I didn't use.
Kullanmadığım tüm notaları&akortları bir araya topladım.
I pick them up and glue them back together
Bir araya topladım ve birleştirdim.
Here's piece of trash I cleaned and polished just for you.
Senin için temizlediğim ve hazırladığım işe yaramaz şey burada.
Cause it's the last stop of the night
Çünkü bu, gecenin son duruşu.
I sure hope this will do
Umarım öyle olur.
Yeah, I sure hope it will do
Evet, umuyorum ki öyle olacak.
It's the last kiss of the night
Bu, gecenin son öpüşü
I sure hope it'll do
Umuyorum ki öyle olacak
Cause after this I'm through
Çünkü ondan sonra, pes edeceğim.
This distance is the best thing that could happen
Bu mesafe olabilecek en iyi şey.
When it comes to us
Bize geldiğinde ise
I was getting tired of pretending it was love
Artık bu aşkmış gibi davranmaktan yoruluyordum
Cause it's the last stop of the night
Çünkü bu, gecenin son duruşu.
I sure hope this will do
Umarım öyle olur.
Yeah, I sure hope it will do
Evet, umuyorum ki öyle olacak.
It's the last kiss of the night
Bu, gecenin son öpüşü
I sure hope it'll do
Umuyorum ki öyle olacak
Cause after this I'm through
Çünkü ondan sonra, pes edeceğim
With you
Seninle
Can't you see I'm killing you!?
Göremiyor musun öldürüyorum seni?
Can't you see I'm dead!?
Ben öldüm, göremiyor musun!?
Goodbye love, goodnight hate, just let me go to bed.
Hoşçakal aşk, hoşçakal nefret, bırakın yatağıma gideyim.
Cause it's the last stop of the night
Çünkü bu, gecenin son duruşu.
I sure hope this will do
Umarım öyle olur.
Yeah, I sure hope it will do
Evet, umuyorum ki öyle olacak.
It's the last kiss of the night
Bu, gecenin son öpüşü
I sure hope it'll do
Umuyorum ki öyle olacak
Cause after this I'm through
Çünkü ondan sonra, pes edeceğim
With you...with you...
Seninle...Seninle...
I'm through.
Pes ettim.