[L] >  [Late Night Alumni Şarkı Çevirileri] > Shades At Night Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Late Night Alumni - Shades At Night

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You can't stay, the sun must rise
Though I tell you every day,
'I'll be okay either way”,
I fool myself
It's just my heart
If it means that much to me,
I can give it what it needs
Every sun will rise that comes from lonely nights
Though the sun will set and fade without a fight;
Every time I brave the night I know
That when it comes, I've gone around
If I drive all night, I'll be there when you rise
You're so bright, shades at night
Have you always been this way?
Don't you do this every day?
Your eclipse, a familiar spark
Your colors as you say goodbye,
Burn my eyes and make me cry
Every sun will rise that comes from lonely nights
Though the sun will set and fade without a fight;
Every time I brave the night I know
That when it comes, I've gone around
If I drive all night, I'll be there when you rise
What goes around, It comes around
Why dry your eyes
Before you cry?
Every sun will rise that comes from lonely nights
Though the sun will set and fade without a fight;
Every time I brave the night I know
That when it comes, I've gone around
If I drive all night, I'll be there when you rise





Kalamazsın, güneş doğmalı
Sana her gün söylüyorum halbuki,
"Ben öyle ya da böyle iyi olacağım"
Kendimi kandırıyorum
Sadece kalbim
Eğer benim için bu kadar çok şey ifade ediyorsa,
Onun için ne gerekiyorsa verebilirim
Her yalnız geceden gelen güneş doğacak
Gerçi güneş belirecek ve kararacak, bir kavga olmadan;
Ne zaman cesur olsam, bildiğim gecede
Geldiği zaman, etrafa gitmiş olacağım
Eğer tüm gece sürersem, kalktığında orada olurum
Çok parlaksın, gecedeki izler
Hep böyle miydin?
Bunu her gün yapmıyor musun?
Senin tutulman, tanıdık bir parıltı
"Görüşürüz" derkenki renklerin,
Gözlerimi yakıyor ve beni ağlatıyor
Her yalnız geceden gelen güneş doğacak
Gerçi güneş belirecek ve kararacak, bir kavga olmadan;
Ne zaman cesur olsam, bildiğim gecede
Geldiği zaman, etrafa gitmiş olacağım
Eğer tüm gece sürersem, kalktığında orada olurum
Giden şey, geri döner
Niye gözlerini kurutasın,
ağlamadan önce?
Her yalnız geceden gelen güneş doğacak
Gerçi güneş belirecek ve kararacak, bir kavga olmadan;
Ne zaman cesur olsam, bildiğim gecede
Geldiği zaman, etrafa gitmiş olacağım
Eğer tüm gece sürersem, kalktığında orada olurum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.