New York, I love you
-New York seni seviyorum
But you're bringing me down
-Ama beni yüz üstü bırakıyorsun
New York, I love you
-New york seni seviyorum
But you're bringing me down
-Ama beni yüz üstü bırakıyorsun
Like a rat in a cage
-Kafesteki bir fare gibi
Pulling minimum wage
-Asgari ücret çeken
New York, I love you
-New York, seni seviyorum
But you're bringing me down
-Ama beni yüz üstü bırakıyorsun
New York, you're safer
-New York daha güvenlisin
And you're wasting my time
-Ve zamanımı harcıyorsun
Our records all show
-Tüm rekorlarımız anlatıldı
You are filthy but fine
-Kirli ama iyisin
But they shuttered your stores
-Ama dükkanlarını panjurlarılar
When you opened the doors
-Kapıları açtığında
To the cops who were bored
-Canı Sıkılmış polislere
Once they'd run out of crime
-Bir keresinde suçtan tükenirlerdi
New York, you're perfect
Don't please don't change a thing
Your mild billionaire mayor's
Now convinced he's a king
And so the boring collect
I mean all disrespect
In the neighborhood bars
I'd once dreamt I would drink
New York, I love you
-New York seni seviyorum
But you're freaking me out
-Ama ödümü kopartıyorsun
There's a ton of the twist
-Düğümlerden bir ton var
But we're fresh out of shout
-Ama biz feryatlardan arınmışız
Like a death in the hall
-Holdeki bir ölüm gibi
That you hear through your wall
-Duvarının ötesinden duyduğun
New York, I love you
-New York seni seviyorum
But you're freaking me out
-Ama ödümü kopartıyorsun
New York, I love you
-New York seni seviyorum
But you're bringing me down
-Ama beni yüz üstü bırakıyorsun
New York, I love you
-New York seni seviyorum
But you're bringing me down
-Ama beni yüz üstü bırakıyorsun
Like a death of the heart
-Aynı kalbin ölümü gibi
Jesus*, where do I start?
Tanrım, nereden başlayayım?
But you're still the one pool
-Ama sen hala tek havuzsun
Where I'd happily drown
-Mutlulukla boğulacağım
And oh
-Ve ah
Take me off your mailing list
-Çıkar beni mail listenden
For kids who think it still exists
-Hala var olduğunu sanan çocuklar için
Yes, for those who think it still exists
-Evet, hala var olduğunu sananlar için
Maybe I'm wrong
-Belki ben haksızım
And maybe you're right
-Ve belki sen haklısın
Maybe I'm wrong
-Belki ben haksızım
And maybe you're right
-Ve belki sen haklısın
Maybe you're right
-Belki sen haklısın
Maybe I'm wrong
-Belki ben haksızım
And just maybe you're right
-Ve sadece belki sen haklısın
And oh
-Ve ah
Maybe mother told you true
-Belki anne sana doğruyu söyledi
And there'll always be something there for you
-Belki her zaman birisi olacak orada senin için
And you'll never be alone
-Ve asla yalnız olmayacaksın
But maybe she's wrong
-Ama belki o haksız
Maybe I'm right
-Belki ben haklıyım
And just maybe she's wrong
-Ve sadece belki o haksız
Maybe she's wrong
-Belki o haksız
And maybe I'm right
-Ve belki ben haklısın
And if so, is there
-Ve eğer öyleyse, var mı?
If so
-Eğer öyleyse
*Jesus yakarma amaçlı kullanılmıştır ve Türkçe'de tam anlamı yoktur. Bu sebeple ''Tanrım'' ile karşılanabilir.