Comme des fantômes téléguidés
Uzaktan kumanda edilen hayaletler gibi
On suit la foule, la croix
Kalabalığı, haç işaretini
Et les journaux télévisés
Ve televizyonda haberleri takip ediyoruz
Tout s'écroule autour de moi
Etrafımdaki her şey yıkılıyor
Dites-moi que peut-on voir
Söyleyin bana ne görebiliyoruz
Seul dans le noir quand le tonnerre se réveille
Gök gürültüsü uyandığı zaman karanlıkta yalnızım
Les enfants des boulevards vivent des nuits sans sommeil
Caddelerdeki çocuklar uykusuz geceler geçiriyorlar
Sens-tu le vide autour ?
Etraftaki boşluğu hissediyor musun ?
Imaginer sa vie
Onun hayatını düşünmek
Dans un élan d'amour
Bir aşk dürtüsü içinde
Nakarat :
Comme une enfant abîmée
Unutulmuş gecelerinde kaybolan
Perdue dans ses nuits oubliées
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Comme une enfant abîmée
Cansız bir dekor içinde
Dans un décor inanimé
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Si noyé dans l'incertitude
Yarınların belirsizliğinde
Des lendemains et flotter
Öylesine çok boğuldum ve
Au milieu du bitume
Asfaltın ortasında
Sous un soleil éteint
Solgun bir güneşin altında yalpalıyorum
Faut-il baisser la tête
Başı öne eğmek
Ramasser les miettes
Ekmek kırıntılarını toplamak
Et faire semblant de rêver
Ve hayal kuruyormuş gibi yapmak mı lazım ?
Puisqu'aucune de mes larmes
Çünkü gözyaşlarımın hiçbiri
N'y pourra rien changer
Orada hiçbir şeyi değiştiremeyecek
Sens-tu le vide autour ?
Etraftaki boşluğu hissediyor musun ?
Imaginer sa vie
Onun hayatını düşünmek
Dans un élan d'amour
Bir aşk dürtüsü içinde
Nakarat :
Comme une enfant abîmée
Unutulmuş gecelerinde kaybolan
Perdue dans ses nuits oubliées
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Comme une enfant abîmée
Cansız bir dekor içinde
Dans un décor inanimé
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Le monde devient sourd
Dünya sağırlaşıyor
Et je ne suis qu'un cri
Ve ben sadece bir çığlık
Un appel au secours
Bir imdat çağrısıyım
Nakarat :
Comme une enfant abîmée
Unutulmuş gecelerinde kaybolan
Perdue dans ses nuits oubliées
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Comme une enfant abîmée
Cansız bir dekor içinde
Dans un décor inanimé
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Comme une enfant abîmée
Unutulmuş gecelerinde kaybolan
Perdue dans ses nuits oubliées
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Comme une enfant abîmée
Cansız bir dekor içinde
Dans un décor inanimé
Mahvolmuş bir kız çocuğu gibi
Dites-moi comment faire semblant
Söyle bana nasıl rol yapmalı
Je me perds dans la machine du temps
Zaman makinesinde kayboluyorum
Çeviren : Ahmet KADI