When I done quit hollerin' baby, I believe I'll shake 'em on down
Haykırmayı bıraktım bebek, inanıyorum ki onlara alışacağım
Get my babe, won't be late, You know by that I mean seconds late
Bebeğim bende, geç kalmam, bilirsin saniyeler gecikmeyi kastedince
Ah, must I holler, Must I shake 'em on down,
ah, haykırmalıyım, onlara alışmalıyım
Well I've been mistreated, babe, I believe I'll shake 'em on down.
İncinmiştim, bebek, inanıyorum ki onlara alışacağım
Well I ain't no monkey. I can't climb no tree,
Eh ben maymun değilim, ağaca falan tırmanamam
No brown skin woman gonna make no monkey out of me,
Kahverengi tenli hiçbir kadın benden maymun çıkartamaz
I ain't no monkey, Sure can't climb no tree,
Ben maymun değilim, emin ol ağaca tırmanamam
I been mistreated babe I believe I'll shake 'em on down,
İncinmiştim, bebek, inanıyorum ki onlara alışacağım
Well I've been mistreated babe I believe I'll shake 'em on down.
İncinmiştim, bebek, inanıyorum ki onlara alışacağım
Listen mama, Put on your mornin' gownDinle anne, sabahlığını giy
Put in your nightshirt Mama we gonna shake 'em down
Geceliğini koy içeri anne, onlara alışacağız
Must I holler? Must I shake 'em on down?
Haykırmalı mıyım? Onlara alışmalı mıyım?
Gave my baby a twenty dollar bill,
Bebeğime 20 dolar verdim
If that don't get her, Sure my shot, shot, shot-gun will,
Bu onu almazsa, eminim silahım, silahım alır onu
Yeah, I gave my baby a twenty dollar bill,
Evet, bebeğime 20 dolar verdim
Well, If that don't get that woman, I'm sure my shot-gun will.
Bu o kadından alınmazsa, eminim silahım alır onu
I'm gonna shoot you now.
Şimdi vuracağım seni