My body aches,
Vücudum acıyor
Tryin to go back in time but there's no way
Zamanında geri dönmeye çalışıyorum ama yolu yok
I close my eyes,
Gözlerimi kapatıyorum
But when I do all I'm seeing is his face
Ama hepsini yaptığımda onun yüzünü görüyorum
It's hard to breathe
Nefes almak zorlaşıyor
Kinda feel like the walls are closing in
Duvarlar üzerime geliyormuş gibi bir duygu kaplıyor
Was just a touch,
Sadece bir dokunuştu
So tell me why I still feel him on my skin
Bu yüzden hala onu tenimde hissetmemin nedenini söyle bana
And if you see him...
Ve eğer onu görürsen
Tell him I love him, tell him I love him,
Ona onu sevdiğimi söyle,ona onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him say,
Onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
He Left me to die, at the Scene of the Crime
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Can't believe I let it happen this way
Böyle olmasına izin verdiğime inanamıyorum
I had it planned right in front of my face
Yüzümün önünde bunu doğru planladım
Stole my heart then he walked away
Kalbimi çaldı sonra terkedip gitti
And he left me to die at the Scene of the crime..
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
This body heat,
Bu vücut ısınıyor
Sending a fire burning on the floor
Yere yanan bir kıvılcım gönderiyorum
Got close enough,
Yeterince yakınlaştı
To give me a fever never felt before,
Asla önceden hissedilmeyen bir ateş ver bana
I close my eyes,
Gözlerimi kapadım
Imagine him taking anything he wants,
Onun herşeyi aldığını hayal ediyorum
So criminal,
Böylece bu suç
Though it's magic how he disappeared, he's göne
Nasıl kaybolduğu sihirli gibi,o gitti
If anybody sees him...
Eğer kimse onu görmediyse
Tell him I love him, tell him I love him,
Ona onu sevdiğimi söyle,ona onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him say,
Onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
He Left me to die, at the Scene of the Crime
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Can't believe I let it happen this way
Böyle olmasına izin verdiğime inanamıyorum
I had it planned right in front of my face
Yüzümün önünde bunu doğru planladım
Stole my heart then he walked away
Kalbimi çaldı sonra terkedip gitti
And he left me to die at the Scene of the crime..
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Yeah He did! Oh-Oh!
Evet o yaptı
He left me to die at the scene of the crime!
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Tell him I love him, tell him I love him,
Ona onu sevdiğimi söyle,ona onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him say,
Onu sevdiğimi söyle
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
Tell him I love him, tell him I love him,
Onu sevdiğimi söyle ona
Tell him I love him say
Onu sevdiğimi söylediğimi söyle ona
He Left me to die, at the Scene of the Crime
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Can't believe I let it happen this way
Böyle olmasına izin verdiğime inanamıyorum
I had it planned right in front of my face
Yüzümün önünde bunu doğru planladım
Stole my heart then he walked away
Kalbimi çaldı sonra terkedip gitti
And he left me to die at the Scene of the crime..
O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
Can't believe I let it happen tonight
Bu gece bunun olduğuna inanamıyorum
I let him take it right in front of my eyes,
Gözlerimin önüne onu almaya izin verdim
Stole my heart that controlled our lives
Hayatlarımızı kontrol altına alıp kalbimi çaldı
Then he left me to die at the Scene of the crime
Sonra O beni ölüme terk etti,suç mahallinde
At the Scene of the Crime.. The Scene of the Crime!
Suç mahallinde, suç mahallinde