[L] >  [Leonard Cohen Şarkı Çevirileri] > Sisters Of Mercy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Leonard Cohen - Sisters Of Mercy

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone.
They were waiting for me when I thought that I just can't go on.
And they brought me their comfort and later they brought me this song.
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long.
Oh merhametin kardeşleri,
Onlar ne öldüler ne de gittiler.
Onlar beni bekliyordu,
Ben daha fazla devam edemeyeceğimi düşündüğümde.
Ve onlar bana onların rahatlığını verdi,
Ve sonra bana bu şarkıyı verdiler.
Oh, umarım onlara doğru koşarsın,
Uzun zamandır yolculuk yapıyorsun.

Yes you who must leave everything that you cannot control.
It begins with your family, but soon it comes around to your soul.
Well I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned.
Evet, sen kontrol edemediğin herşeyi terk etmelisin.
Bu ailenle başlar, ama yakında senin ruhuna doğru gelir.
Senin takıldığın yerde bende bulunmuştum,
Sanırım nasıl sıkıştığını görebiliyorum
Büyük hissetmediğin zaman,
Yanlızlığın senin günah işlediğini söylüyor.
Well they lay down beside me, I made my confession to them.
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem.
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
they will bind you with love that is graceful and green as a stem.
Hemen yanıma uzandılar, onlara itiraf ettim.
İkiside gözlerime dokundular,
Ve bende gençliklerinin kenarına dokundum.
Eğer hayatın bir yapraksa,
Mevsimlerin kopardığı ve hükmettiği.
Onlar seni sevgiyle bağlayacaklar,
Zayıf ve bir kök kadar yeşil olan.

When I left they were sleeping, I hope you run into them soon.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon.
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night:
We weren't lovers like that and besides it would still be all right,
We weren't lovers like that and besides it would still be all right.
Onlaru uyurken terkettiğimde,
Umarım yakında onlara doğru koşarsın.
Işıkları açma, onların adresini ay'dan okuyabilirsin.
Ve sen beni kıskandıramayacaksın,
Eğer senin geceni güzelleştirdiklerini duyduğumda;
Biz o tür aşıklar değildik ve ayrıca, bu yine de güzel olurdu.
Biz o tür aşıklar değildik ve ayrıca, bu yine de güzel olurd
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.