C'est l'histoire d'une trêve
Bir ateşkes anlaşmanın hikayesidir bu
Que j'avais demandée
Benim istemiş olduğum
C'est l'histoire d'un soleil
Bir güneşin hikayesidir bu
Que j'avais espéré
Ümit ettiğim
C'est l'histoire d'un amour
Bir aşkın hikayesidir bu
Que je croyais vivant
Yaşadığını zannettiğim
C'est l'histoire d'un beau jour
Güzel bir günün hikayesidir bu
Que moi petit enfant
Ben ki küçük bir çocuğum
Je voulais très heureux
Çok mutluluk istiyordum
Pour toute la planète
Bütün dünya için
Je voulais, j'espérais
İstiyordum, ümit ediyordum ki
Que la paix règne en maître
Barış hakim olsun
En ce soir de Noël
Bu Noel akşamında
Mais tout a continué
Ama her şey aynen devam etti
Mais tout a continué
Ama her şey aynen devam etti
Mais tout a continué
Ama her şey aynen devam etti
Non, non, rien n'a changé
Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi
Tout, tout a continué
her şey, her şey aynen devam etti
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Hey ! hey ! hey ! hey !
Et pourtant bien des gens
Ve gene de pek çok insan
Ont chanté avec nous
Bizimle birlikte şarkı söyledi
Et pourtant bien des gens
Ve gene de pek çok insan
Se sont mis à genoux
Diz çöktü
Pour prier, oui pour prier {x2}
Dua etmek için, evet dua etmek için
Mais j'ai vu tous les jours
Ama her gün gördüm
A la télévision
Televizyonda
Même le soir de Noël
Noel akşamında bile
Des fusils, des canons
Tüfekleri, topları
J'ai pleuré, oui j'ai pleuré
Ağladım, evet ağladım
J'ai pleuré, oui j'ai pleuré
Ağladım, evet ağladım
Qui pourra m'expliquer que...
Kim bana açıklayabilir ki…
Non, non, rien n'a changé
Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi
Tout, tout a continué
her şey, her şey aynen devam etti
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Hey ! hey ! hey ! hey !
Moi je pense à l'enfant
Ben, etrafı askerlerle çevrilmiş
Entouré de soldats
Çocuğu düşünüyorum
Moi je pense à l'enfant
Ben, neden diye soran
Qui demande pourquoi
Çocuğu düşünüyorum
Tout le temps, oui tout le temps {x2}
Her zaman, evet her zaman
Moi je pense à tout ça
Ben bütün bunları düşünüyorum
Mais je ne devrais pas
Ama düşünmemeliydim
Toutes ces choses-là
Bütün bu şeyler
Ne me regardent pas
Beni ilgilendirmez
Et pourtant, oui et pourtant
Ve gene de evet gene de
Et pourtant, je chante, je chante...
Ve gene de şarkı söylüyorum, şarkı söylüyorum
Non, non, rien n'a changé
Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi
Tout, tout a continué
her şey, her şey aynen devam etti
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Hey ! hey ! hey ! hey !
Çeviri : Ahmet KADI