Well come on, you weak of knees
Hadi ama dizlerinin bağı çözülüyor
Afraid of the thought police
Polisin düşüncesinden korkuyorsun
You who say our generation is forsaken
Neslimizin terkedildiğini söyleyen sensin
Get out of your clouds of weed
Ottan yapılmış bulutlardan kurtul
Get out of your time machines
Zaman makinenden kurtul
You can say that the sleeper has awakened
Diyebilirsin ki; uyuyanlar uyandı
You gotta scream and shout
Çığlık atmalı ve bağırmalısın
If you're gonna work this out
Eğer istiyorsan bu işin olmasını
Change comes when the water falls
Sular düştüğünde gelir değişim
I've been waiting so long for you down by the river
Uzundur zamandır bekliyorum nehrin aşağısında senin için
Well the walls are closing in
Evet duvarlar kısalıyor
And your head's in constant spin
Ve senin kafan durağanca dönüyor
And the pain in your eyes I do comprehend
Ve gözlerindeki acıyı idrak ediyorum
Don't believe celebrities
Ünlülere inanma
The money-suckin' MPs
Para emen müzik çalarlara
The device in your hands, imitation beauty
Ellerindeki cihaz sahte bir güzellik
You gotta scream and shout
Çığlık atmalı ve bağırmalısın
If you're gonna work this out
Eğer istiyorsan bu işin olmasını
Change comes when the water falls
Sular düştüğünde gelir değişim
I've been waiting so long for you down by the river
Uzundur zamandır bekliyorum nehrin aşağısında senin için
Lick your lips like a prize-fighter
Bir ödül avcısı gibi yala dudaklarını
Surely you can take a punch
Tabii ki bir yumruk atabilirsin
Your knuckles can't get no whiter
Muştan daha da beyaz olamaz
They're gonna eat you for lunch boy
Seni öğle yemeği niyetine yiyecekler evlat
So come on
Hadi ama
You gotta scream and shout
Çığlık atmalı ve bağırmalısın
If you're gonna work this out
Eğer istiyorsan bu işin olmasını
Change comes when the water falls
Sular düştüğünde gelir değişim
I've been waiting so long for you down by the river
Uzundur zamandır bekliyorum nehrin aşağısında senin için