[L] >  [Lil Uzi Vert Şarkı Çevirileri] > Xo Tour Llif3 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lil Uzi Vert - Xo Tour Llif3

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Are you alright?
İyi misin?
I'm alright, I'm quite alright
İyiyim, okdukça iyiyim
And my money's right
Ve benim param güvende
8… (yeah)
8... (evet)
Countin' them bands all way to the top, 'til they be fallin' over
Paralarımı sayıyorum zirveye doğru, düşene kadar
Countin' them bands, on my way to the top, 'til we fallin' over
Paralarımı sayıyorum zirveye olan yolumda,biz düşene kadar
I don't really care if you cry
Eğer ağlıyorsan bu gerçekten umrumda değil
On the real you should've never lied
Aslında asla yalan söylememeliydin
Should've saw the way she looked me in my eyes
Gözlerimin içine nasıl baktığını görmeliydin
She said, "Baby, I am not afraid to die"
O dedi, "Bebeğim, ölmekten korkmuyorum"
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
Phantom that's all red, inside all white
Kıpkırmızı Phantom, içiyse bembeyaz
Like something you ride a sled down, I just want that head
Üzerinden kaydığın birşey gibi, sadece sakso istiyorum
My Brittany got mad, I'm barely her man now
Brittany'im delirdi, kısmen onun erkeğiyim şimdi
Everybody got the same swag now, watch the way that I tear it down
Herkes aynı tarza sahip şimdi, izle onları yok edişimi
Stackin' my bands all the way to the top, all the way 'til my bands fallin' over
Sayıyorum paralarımı zirveye doğru, düşene kadar
Every time that you leave your spot, your girlfriend call me like, "Come on over"
Yerinden ayrıldığın her zaman, kız arkadaşın beni "Uğra bana" diye arar
I like the way that she treat me, gon' leave you, won't leave me, I call it that Casanova
Bana davranış şeklini seviyorum, seni terk edecek ama beni etmeyecek, ben buna Casanova derim
She say I'm insane, yeah
Ben deliyim diyor,evet
I might blow my brain out
Beynimi patlatabilirim
Xanny help the pain, yeah
Xanny acıya yardım et, evet
Please, Xanny make it go away
Lütfen, Xanny gitmesini sağla
I'm committed, not addicted, but it keep control of me
Adadım kendimi, bağımlı değilim ama beni hala kontrol ediyor
All the pain, now I can't feel it, I swear that it's slowin' me, yeah
Tüm acı, şimdi onu hissedemiyorum, yemin ederim bu beni yavaşlatıyor, evet
I don't really care if you cry
Eğer ağlıyorsan bu gerçekten umrumda değil
On the real, you should've never lied Gerçekten asla yalan söylememeliydin
Saw the way she looked me in my eyes
(Onun) Gözlerimin içine baktığını gör
She said "I am not afraid to die"
"Ölmekten korkmuyorum" dedi
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead, yeah
Tüm arkadaşlarım ölü, evet
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead, yeah
Tüm arkadaşlarım ölü, evet
All my friends are dead, yeah
Tüm arkadaşlarım ölü, evet
That is not your swag, I swear you fake hard
Bu senin tarzın değil, taklit ediyorsun
Now these niggas wanna take my cadence
Şimdiki bu zenciler benim ritmimi almak istiyorlar
Rain on 'em, thunderstorm, rain on 'em
Onların üzerine yağ, sağanak, onların üzerine yağ
Medicine, lil' nigga take some
İlaç, küçük zenci al biraz
Fast car, Nascar, race on 'em
Hızlı araba, Nascar, yarış onlarla
In the club, ain't got no ones, then we would become
Kulüpte kimseleri yok, bulduk şimdi kafaları
Clothes from overseas, got the racks and they all C-Notes
Yurtdışından kıyafetler, param var ve hepsi yüzlük
You is not a G, though
Sen bir gangster değilsin, yine de
Lookin' at you stackin' all your money, it all green though
Bakıyorum paranı toplamana hepsi yeşil ama
I was countin' that and these all twenties, that's a G-roll
Bense sayıyordum onları ve hepsi 20'likti, bu bir G-roll
She say, "You're the worst; you're the worst"
O der, "Sen en kötüsüsün; sen en kötüsüsün"
I cannot die because this my universe
Ben ölemem çünkü bu benim evrenim
I don't really care if you cry
Eğer ağlıyorsan bu gerçekten umrumda değil
On the real, you should've never lied
Gerçekten asla yalan söylememeliydin
Should've saw the way she looked me in my eyes
Gözlerimin içine nasıl baktığını görmeliydin
She said, "Baby, I am not afraid to die"
O dedi, "Bebeğim, ölmekten korkmuyorum"
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
All my friends are dead
Tüm arkadaşlarım ölü
Push me to the edge
Beni kenara it
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.