[L] >  [Lily Allen Şarkı Çevirileri] > Cheerly Tweedy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lily Allen - Cheerly Tweedy

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I wish I had one good reason why
Keşke elimde iyi bir sebep olsaydı
I should stay
Neden kalmam gerektiğine dair
How'd I get myself
Nasıl kendimi
Into this place?
Bu yere alıştırırırm

I wish had qualities like
Keşke bende şöyle nitelikler olsa
Sympathy
Sempati
Fidelity
Sadakat
Sobriety
Ağırbaşlılık
Sincerity
Samimiyet
Humility
Alçakgönüllülük gibi
Instead I got lunacy
Ama bunlar yerine bende ahmaklık var

I wish I could fit myself in my pocket
Keşke kendimi cebime sığdırabilsem
And tie myself to a rocket
Ve kendimi bi rokete bağlayabilsem
And send myself to outer space
Ve kendimi başka bi gezegene yollayabilsem
I wish I had a different face
Keşke farklı bir yüzüm olsaydı


I wish I had one good reason why
Keşke elimde iyi bir sebep olsaydı
I should stay
Neden kalmam gerektiğine dair
How'd I get myself
Nasıl kendimi
Into this place?
Bu yere alıştırırırm

I wish my life was a little less seedy
Keşke hayatım biraz daha az köhne olsa
Why am I always so greedy?
Neden bu kadar aç gözlüyüm
Wish I looked just like Cheryl Tweedy
Cheryl Tweedy gibi gözükseydim
I know I never will
Biliyorum asla öyle gözükmeyeceğim
I know I never will
Biliyorum asla öyle gözükmeyeceğim
I wish my life was not so boring
Hayatım keşke bu kadar sıkıcı olmasa
Every weekend fall to the flooring
Hafta sonları yerlerde
Don't get me started on Monday morning
Pazartesi sabahından başlattırma bana
It would be overkill
Gereksiz tepki olur
It would be overkill
Gereksiz tepki olur

I wish I had one good reason why
Keşke elimde iyi bir sebep olsaydı
I should stay
Neden kalmam gerektiğine dair
How'd I get myself
Nasıl kendimi
Into this place? Bu yere alıştırırırm

I wish I could apologize
Özür dileyebilseydim keşke
Be dignified
Ağır başlı olsam
Wish I could look you in the eye
Keşke gözlerinin içine bakabilsem
And tell you that I never lied
Ve anlatabilsem asla yalan söylemediğimi
I wish that I could stop the cries
Keşke durdurabilsem çığlıklarımı
yeah yeah yeah yeah,yeah yeah yeah
Evet evet evet

Don't wake me up today
Uyandırma bugün beni
Under my duvet's
Yorganımın altı
Where I wanna stay
Kalmak istediğim yer
Don't wanna come out to play
Dışarı oyuna çıkmak istemiyorum
Doesn't matter what you say, anyway, anyway
Nasıl olsa dediklerin önemli değil


I wish my life was a little less seedy
Keşke hayatım biraz daha az köhne olsa
Why am I always so greedy?
Neden bu kadar aç gözlüyüm
Wish I looked just like Cheryl Tweedy
Cheryl Tweedy gibi gözükseydim
I know I never will
Biliyorum asla öyle gözükmeyeceğim
I know I never will
Biliyorum asla öyle gözükmeyeceğim
I wish my life was not so boring
Hayatım keşke bu kadar sıkıcı olmasa
Every weekend fall to the flooring
Hafta sonları yerlerde
Don't get me started on Monday morning
Pazartesi sabahından başlattırma bana
It would be overkill
Gereksiz tepki olur
It would be overkill
Gereksiz tepki olur

Oh, I wish I didn't smoke so many cigarettes
Ah keşke bu kadar sigara içmesem
Another program on antiques on the TV set
Tv setinde antikaların üstündeki başka bir program
Wish I had blond hair
Keşke sarı gözlerim olsa
Wish I had green eyes
Keşke gözlerim yeşil olsa
So many things about myself that I despise
Kendimde nefret ettiğim o kadar çok şey varki
(I wish my life was a little less seedy)
Keşke hayatım biraz daha az köhne olsa
So many things about my life that I despise
Hayatımda nefret ettiğim o kadar çok şey varki
(I wish my life was a little less seedy)
Keşke hayatım biraz daha az köhne olsa
So many things that I despise
Nefret ettiğim o kadar çok şey varki
(I wish my life was a little less seedy)
Keşke hayatım biraz daha az köhne olsa
So many things that I despise
Nefret ettiğim o kadar çok şey varki
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.