Eh toi, dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Et qu'on n'a pas une chance
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Tous les jours sont les mêmes
J'ai besoin de romance
Sen! Bana beni sevdiğini söyle
Yalan olmasına karşın
Bir şansım yok
Hayat çok üzücü
Bana beni sevdiğini söyle
Her gün aynı
Romantizme ihtiyacım var
Un peu de beauté plastique
Pour effacer nos cernes
De plaisir chimique
Pour nos cerveaux trop ternes
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait !
Az plastik güzellik
Gözlerinin altındaki gölgeleri silecek
Kimyasal haz
Ruhsuz beyinlerimiz için
Belki hayatlarımız benzer
Mükemmel bir filme
Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Puisque je sais que tu mens
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Oublions tout nous-mêmes
Ce que nous sommes vraiment
Sen! Bana beni sevdiğini söyle
Eğer ki doğru değilse
Yalan söylediğini bildiğimden beri
Hayat çok üzücü
Bana beni sevdiğini söyle
Haydi kendimizi unutalım
Gerçek bizi
Amoureux solitaires
Dans une ville morte
Amoureux imaginaires
Après tout qu'importe !
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait !
Yalnız aşıklar
Ölü bir kentte
Hayali aşıklar
En sonunda sorun ne
Belki hayatlarımız benzer
Mükemmel bir filme