Jump so high
Çok yükseğe zıpla
Tie me down, try to hold me up
Beni aşağı bağla , beni yukarıdan tutmayı dene
But the walls ain't high enough
Ama duvarlar yeterince yüksek değil
They play so hard
Onlar çok zor oynuyorlar
In a game so rough
Çok bana bir oyunun içinde
But I still can't
Ama ben hala yapamıyorum
Give it up
Ondan vazgeç
I'm out here on my own
Kendi başıma dışarı çıkıyorum
Work what I've got to get some
Biraz olsa da çalışıyorum
Run right into the sun
Güneşin içine doğru koş
Ohhh (jump so high)
Ohhh (çok yükseğe zıpla )
(so high)
(çok yüksek )
I jump so high (so high)
Ben çok yükseğe zıplarım ( çok yüksek )
I jump so high (so high)
Ben çok yükseğe zıplarım ( çok yüksek )
I got it right (so high, high, high)
Doğru olanı aldım ( çok yüksek,yüksek,yüksek )
(so high) I jump so high
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım
(so high) I jump so high
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım
(so high) I got it right
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım
Find your light
Işığını bul
In the darkest sky
En karanlık gökyüzünde
And the stars burn
Ve yıldızlar yanar
Inside our eyes
Gözlerinin içinde
Cutting through the haze
Puslara doğru kesiyorum
To our glory days
Bizim zafer günlerimize
We won't give up
Biz vazgeçmeyeceğiz
Never too late
Asla çok geç değil
Childish Gambino
Yeah, we finally made it, you know they hate it, I swear to God
Evet , biz sonunda onu yaptık , sen onların ondan nefret ettiğini biliyorsun , Tanrı'ya yemin ederim
Knowing where you are made you into a star
Bir yıldızın içinden oluştuğunu biliyoruz
Made you into the man, no one else like this
Sen adamların içinden meydana geldin , kimse bunun gibi değil bile
Before the house was a house, it was on my wrist
Evler bir ev olmadan önce, benim bileğimde idi
It's the island life, yeah Mahalo bitch
Adalar hayatı evet Mahalo fahişesi
Went from ashy to classy, I'm Aloe rich
Küllüden şıka doğru gidiyor , Ben Aloe zenginiyim
I stay Aloe Blacc, man, Bino back
Ben Aloe Blacc ‘de kalıyorum , Bino gerimde
Man he never left, I smoke loud, I'm deaf
Adamım o asla ayrılmaz , sesli sigara içerim ,ben sağırım
Your smoke plead the fifth, I know the glory
Senin sigara içmeni beşinci kez savunurum , ben zaferleri biliyorum
They hate on your shine because they know the story
Onlar senin gün ışığından nefret ederler çünkü onlar hikayeleri bilirler
Thrown to the wolves but your drive so Mowgli
Kurtlara atılmış ama senin sürüşün çok Mowgli
I could drive through the hood and them, boys, they know me
Ben başlıklara ve onlara,erkeklere doğru sürebilirdim ,onlar beni bilirler
Is he one of the greatest? Time will tell
O en iyilerinden biri mi ? Zaman söyleyecek
But time is relative, they assume the melanin
Ama zaman göreceli , onlar melaninleri üstlenirler
And they kill the culture, this might insult ya
Onlar kültürleri öldürürler , bu sana sonucu gösterebilir
White man can't jump, and I (jump so high)
Beyaz adam zıplamaz ve ben ( çok yükseğe zıplarım )