I see the picture
Resme bakıyorum
You're so broken hearted
O kadar kırık kalplisin ki
But can I steal a little love from you tonight
Ama bu gece aşkından bir parça çalabilir miyim?
I'd tell you whispers, a little story
Sana fısıldarım, küçük bir hikaye
That there's a place in my heart for you tonight
Bu gece senin için kalbimde bir yer olduğunu
But why must we be lonely?
Ama neden yalnızız?
On this night full of rain
Bu gece yağmurla dolu
Hold me in your dreams
Beni rüyalarında tut
And leave me breathless once again
Ve bir kere daha nefessiz bırak
But I will never understand
Ama asla anlayamam
Why must the rain fall down?
Yağmur neden yağmak zorunda?
On the boulevard of broken dreams
Kırık hayaller bulvarında
Must the tears fall, misty sky
Gözyaşları dökülmeli, sisli gökyüzünde
It's a boulevard of broken dreams
Bu kırık rüyalar bulvarı
Yeah
Evet
I close my eyes, and it feels like yesterday
Gözlerimi kapatıyorum ve dün gibi hissediyorum
When we fought for tomorrow
Yarın için kavga ettiğimizde
And lived for the day
Ve bugün için yaşadığımızda
So sweet and innocent
Çok tatlı ve masum
Like a child with his toy
Oyuncaklı bir çocuk gibi
Who wishes for nothing
Bir şey dilemeyen
Left alone with his dreams
Hayalleriyle yalnız bırakılmış
But why must we be sad?
Ama neden üzgünüz?
On this night full of rain
Yağmurla dolu bu gecede
Take me back to the king
Beni krala geri götür
And leave me breathless once again
Ve bir kere daha nefessiz bırak
But I will never understand
Ama asla anlayamam
Why must the rain fall down?
Yağmur neden yağmak zorunda?
On the boulevard of broken dreams
Kırık hayaller bulvarında
Must the tears fall, misty sky
Gözyaşları dökülmeli, sisli gökyüzünde
It's a boulevard of broken dreams
Bu kırık rüyalar bulvarı
Yeah
Evet
But I will never understand
Ama asla anlayamam
Why must the rain fall down?
Yağmur neden yağmak zorunda?
On the boulevard of broken dreams
Kırık hayaller bulvarında
Must the tears fall, misty sky
Gözyaşları dökülmeli, sisli gökyüzünde
It's a boulevard of broken dreams
Bu kırık rüyalar bulvarı
Why must the rain fall down?
Yağmur neden yağmak zorunda?
On the boulevard of broken dreams
Kırık hayaller bulvarında
Another lonely face lost in the crowd
Kalabalıkta bir başka kayıp yalnız yüz
It's a boulevard of broken dreams...
Bu Kırık hayaller bulvarında