Still gotta walk into a crowded room
-Hala kalabalık bir odada yürümek zorundayım
With the radio on
-Açık bir radyoyla birlikte
Crack a smile and crack a beer like it don't bother you
-Bir gülücük ve bir bira patlat sanki bu seni rahatsız etmiyormuş gibi
Like it ain't your song, that's on
-Sanki bu senin şarkın değilmiş gibi, işe yarıyor
Still gotta cross the bridge to get to work
-Hala köprüden geçmek zorundayım işe gitmek için
The once by her place
-Bir kere, onun evinin yakınındaki
Make it through the 9 to 5 like you don't hurt
-9'dan 5'e bunu başarıyorum sanki acıtmıyormuşsun gibi
It goes that way
-Bu şekilde gidiyor işte
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmeyi bıraktığında
It don't make the evening news
-Bu akşam haberlerini yapmaz
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to
-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmekten vazgeçtiğinde
Still gotta button up your collared shirt
-Hala yakalı tişörtünü düğmelemek zorundasın
The one she used to button down
-O, tek olan, onları açmıştı
Sleep on the mattress where her body left a curve
-Onun vucudunun şeklini almış olan yatağın üstünde uyuyorum
Or maybe just the couch
-Ya da belki sadece kanepede
Still gotta keep her number in your phone
-Hala telefonunda tutarsın onun numarasını
In case she calls back
-Belki arar diye
One night when she's drunk and all alone
-Bir gece sarhoşken ve yapayalnızken
Yeah you pray for that
-Evet, bunun için dua edersin
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmeyi bıraktığında
It don't make the evening news
-Bu akşam haberlerini yapmaz
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to
-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmekten vazgeçtiğinde
There hardest part about it is
-Bunun en zor kısmı
There ain't a switch that you can flip
-Basacağın bir şalter falan yok
‘Cause you can't stop loving them
-Çünkü sen onları sevmeyi bırakmıyorsun
When someone stops loving you
-Birisi seni sevmeyi bıraktığında
When someone stops loving you
-Birisi seni sevmeyi bıraktığında
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to
-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde
When someone stops loving you
-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde