Hey, hey
Damn
Lanet olsun
One foot in the club, everybody watch me
Kulübe bir adım, herkes beni izliyor
One pop on the booty, everybody love me
Kalçamda bir sarsıntı, herkes beni seviyor
Ain't the reason I'm cocky
Kendimi beğenmiş olmamın bir sebebi yok
I make myself feel sexy
Kendimi seksileştiriyorum
Fanning myself, I'm stanning myself
Kendime hayran kalıyorum, kendimi seviyorum
I love me so much I put my hands on myself
Ellerimi kendimin üstüne koyuyorum kendimi çok seviyorum
Fanning myself, I'm stanning myself
Kendime hayran kalıyorum, kendimi seviyorum
I love me so much I put my hands on myself
Ellerimi kendimin üstüne koyuyorum kendimi çok seviyorum
Man, I feel like Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Adamım, Kleopatra, Joan Of Arc*, Kalplerin Kraliçesi gibi hissediyorum, evet
Tonight it's only me that matters
Bu gece tüm umursadığım benim
Oh, you're that feminist type?
Sen bir feminist çeşidi misin?
Hell yeah, I am!
Kahrolası, evet!
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
I don't want your cash
Ben senin nakit paran olmak istemiyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
Make way for the G-O, double D, E-S-S
Çifte seksi olmak için taktik yapıyorum
I spare no enemies in this dress
Bu elbiseyle düşmanlarımı mahvediyorum
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Kendimi seksileştiriyorum
Fanning myself, I'm stanning myself
Kendime hayran kalıyorum, kendimi seviyorum
I love me so much I put my hands on myself
Ellerimi kendimin üstüne koyuyorum kendimi çok seviyorum
Fanning myself, I'm stanning myself
Kendime hayran kalıyorum, kendimi seviyorum
I love me so much I put my hands on myself
Ellerimi kendimin üstüne koyuyorum kendimi çok seviyorum
Man, I feel like Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Adamım, Kleopatra, Joan Of Arc*, Kalplerin Kraliçesi gibi hissediyorum, evet
Tonight it's only me that matters
Bu gece tüm umursadığım benim
Oh, you're that feminist type?
Sen bir feminist çeşidi misin?
Hell yeah, I am!
Kahrolası, evet!
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
I don't want your cash
Ben senin nakit paran olmak istemiyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
Yeah one-one, take control
Evet bire-bir, kontrolü al
Drop your man down like you don't want him no more
Artık onu daha fazla istemiyormuşsun gibi erkeğini yere düşür
Say two-two, freak the floor
İkiye-iki de, pistte çıldır
Drop it so low that your thighs get sore
Bunu çok düşür, kalçaların ağrıyacak
Yeah one-one, take control
Evet bire-bir, kontrolü al
Drop your man down like you don't want him no more
Artık onu daha fazla istemiyormuşsun gibi erkeğini yere düşür
Say two-two, freak the floor
İkiye-iki de, pistte çıldır
Drop it so low that your thighs get sore
Bunu çok düşür, kalçaların ağrıyacak
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
I don't want your cash
Ben senin nakit paran olmak istemiyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
I don't want your cash
Ben senin nakit paran olmak istemiyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand (woo)
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I put my own rock on my hand
Kendi değerli taşımı ellerimin üstüne koyuyorum
I don't need a man
Bir erkeğe ihtiyacım yok
If I'm loving you it's 'cause I can
Eğer seni seviyorsam bu seni sevebildiğimden
Joan Of Arc: Yüz Yıl Savaşları boyunca İngiltere'ye karşı ülkesi Fransa'ya memleketi Lorraine'deki cephelerden başlayarak manevi anlamda büyük destek olan ve sonradan ünü Fransa'nın dört bir yanına yayılmış bir Fransız Katolik azizesidir.