[L] >  [Little Mix Şarkı Çevirileri] > Told You So Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Little Mix - Told You So

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Be honest

Dürüst ol

How are you feeling, girlfriend?

Nasıl hissediyorsun, arkadaşım?

Have you been crying again?

Yine ağlıyor muydun?

Just give it some time, breath out

Biraz zaman var, soluklan

See I'm happy that boy was just playing pretend

Görüyorsun ben mutluyum, o çocuk sadece numara yapıyordu

We said it, you wouldn't listen

Söyledik, sen dinlemedin

But finally, you found out

Ama sonunda, bunu öğrendin





That he's never gonna love you like we do, oh

Onun asla senin gibi sevmeyeceğini

But please, he's never gonna find no one like you, no

Ama lütfen, asla senin gibisini bulamayacak, hayır





Girl, just come round mine tonight

Kızım, bu akşam bana gel

I've got wine and make-up wipes

Şarabım ve makyaj temizleme mendillerim var

I'll hold you, I'll hold you

Sana sarılacağım, sana sarılacağım

We can put the kettle on

Kettle'ı çalıştırırız

Talk 'bout how he's not the one

Onun doğru kişi olmadığı hakkında konuşuruz

I told you

Sana söyledim

But I'm never gonna say I told you so

Ama asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim





To be honest

Dürüst olmak gerekirse

His best friend was hotter than him

En yakın arkadaşı ondan daha ateşliydi

His jokes were just lacking content

Şakaları içerikten yoksundu

But darling, you're better than

Ama hayatım, sen daha iyisisin

Someone who lies and cheats to set the scene

Zemini hazırlamak için yalan söyleyen ve aldatan birinden

It's every week and every single club we've been in

Her hafta ve gittiğimiz her discoda

He's with another girl again

O başka bir kızla yine





Now you know that he's never gonna love you like we do, yeah

Onun asla senin gibi sevmeyeceğini

But please, he's never gonna find no one like you, no

Ama lütfen, asla senin gibisini bulamayacak, hayır




Girl, just come round mine tonight

Kızım, bu akşam bana gel

I've got wine and make-up wipes

Şarabım ve makyaj temizleme mendillerim var

I'll hold you, I'll hold you

Sana sarılacağım, sana sarılacağım

We can put the kettle on

Kettle'ı çalıştırırız

Talk 'bout how he's not the one

Onun doğru kişi olmadığı hakkında konuşuruz

I told you

Sana söyledim

But I'm never gonna say I told you so

Ama asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim







I'm never gonna say I told you

Asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim

I'm never gonna say I told you so

Asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim

I'm never gonna say I warned you

Asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim

But I'm just so glad that you know, that you know, that you know

Ama bildiğin için memnunum, bildiğim için, bildiğin için





Girl, just come round mine tonight

Kızım, bu akşam bana gel

I've got wine and make-up wipes

Şarabım ve makyaj temizleme mendillerim var

I'll hold you, I'll hold you

Sana sarılacağım, sana sarılacağım

We can put the kettle on

Kettle'ı çalıştırırız

Talk 'bout how he's not the one

Onun doğru kişi olmadığı hakkında konuşuruz

I told you

Sana söyledim

But I'm never gonna say I told you so

Ama asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim

Just come round mine tonight

Bu akşam bana gel

I've got wine and make-up wipes

Şarabım ve makyaj temizleme mendillerim var

I'll hold you, I'll hold you

Sana sarılacağım, sana sarılacağım

We can put the kettle on

Kettle'ı çalıştırırız

Talk 'bout how he's not the one

Onun doğru kişi olmadığı hakkında konuşuruz

I told you

Sana söyledim

But I'm never gonna say I told you so

Ama asla 'sana söylemiştim” demeyeceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.