Every day she tells her daughter
Her gün kızına diyor ki
'Baby, you're not just a pretty face”
'Bebeğim, sen güzel bir yüzden fazlasısın”
She says, 'You gotta work much harder
Diyor ki 'çok daha fazla çalışmalısın
Than every single man, that's just the way”
her bir erkekten, durum böyle”
But she goes to the same job every day
Ama o her gün aynı işe gidiyor
She's overworked and underpaid
Fazla çalışıyor ve düşük maaş alıyor
Just 'cause the way her body's made
Sırf vücudunun yaratılışı sebebiyle
Ain't that insane?
Bu delice değil mi?
If you never been told how you gotta be
Eğer nasıl olman gerektiği sana hiç söylenmediyse
What you gotta wear, how you gotta speak
Ne giymen gerektiği, nasıl konuşman gerektiği
If you never shouted to be heard
Eğer duyulmak için hiç bağırmadıysan
You ain't lived in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir
And if you can't see that it's gonna change
Ve eğer bunun değişeceğini göremiyorsan
Only want the body and not the brains
Sadece vücudu istiyor, aklı istemiyorsan
If you think that's the way it works
Eğer işlerin bu şekilde yürüyeceğini düşünüyorsan
You ain't lived in a woman's world, no
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir, hayır
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamayı dene
Every night she tells her daughter
Her gece kızına diyor
'Don't you know a change is gonna come?”
'Bir değişimin geleceğini bilmiyor musun?”
There's a whisper in the water
Fısıltı var suda
And I know the tide is gonna turn, no, no, no
Ve biliyorum dalgalar dönece, hayır, hayır, hayır
But she goes to the same job every day
Ama o her gün aynı işe gidiyor
She's overworked and underpaid
Fazla çalışıyor ve düşük maaş alıyor
Just 'cause the way her body's made
Sırf vücudunun yaratılışı sebebiyle
Ain't that insane?
Bu delice değil mi?
If you never been told how you gotta be
Eğer nasıl olman gerektiği sana hiç söylenmediyse
What you gotta wear, how you gotta speak
Ne giymen gerektiği, nasıl konuşman gerektiği
If you never shouted to be heard
Eğer duyulmak için hiç bağırmadıysan
You ain't lived in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir
And if you can't see that it's gonna change
Ve eğer bunun değişeceğini göremiyorsan
Only want the body and not the brains
Sadece vücudu istiyor, aklı istemiyorsan
If you think that's the way it works
Eğer işlerin bu şekilde yürüyeceğini düşünüyorsan
You ain't lived in a woman's world, no
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir, hayır
Just look at how far that we've got
Bak nerelere geldik
And don't think that we'll ever stop
Ve düşünmüyorum asla duracağımızı
This ain't the way it's gonna be
Böyle olmayacak
No, this ain't the way it's got to be
Hayır, böyle olmayacak
Know that there will be a day
Biliyorum gün gelecek
When everyone's treat the same
Herkesin eşit davrandığı
It's the only way it's gotta be
Olacak olan tek yol bu
It's the one way it's gotta be, yeah, yeah, yeah, yeah
Olacak olan tek yol bu
If you never been told how you gotta be
Eğer nasıl olman gerektiği sana hiç söylenmediyse
What you gotta wear, how you gotta speak
Ne giymen gerektiği, nasıl konuşman gerektiği
If you never shouted to be heard
Eğer duyulmak için hiç bağırmadıysan
You ain't lived in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir
And if you can't see that it's gonna change
Ve eğer bunun değişeceğini göremiyorsan
Only want the body and not the brains
Sadece vücudu istiyor, aklı istemiyorsan
If you think that's the way it works
Eğer işlerin bu şekilde yürüyeceğini düşünüyorsan
You ain't lived in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamamışsın demektir
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamayı dene
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try living in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamayı dene
Gotta be a change
Değişmeli
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
You got to try
Denemelisin
Try living, try, try living
Dene yaşamayı, dene, dene yaşamayı
Try
Dene
Try living in a woman's world
Kadınların dünyasında yaşamayı dene