Intense, emotional violence
Yoğun duygusal şiddet
These words got to us to
Aramızdaki bu kelimeler
Now, now
Şimdi şimdi
Bastards, used to make sense
P*çler,eskiden mantıklıydı
Now nothing not enough
Şimdi hiçbiri yeterli değil
Now, now
Şimdi şimdi
There's got to be another way, another way
Başka bir yolu olmak zorunda
Just give me one reason and I will stay
Sadece bana bir neden ver ve ben de kalayım
Another day and baby one day
Başka bir gün ve bebeğim bir gün
We'll be laughing about the time
Zamanında gülüyor olacağız
When I tried to go down that road
Perişan olduğum o yolu denediğimde
Had to come right back 'cause I needed you badly
Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var
Had to hurry right back, I know you're the one for me
Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
Gotta make it work
İşe yaraması gerek
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
So I had to make a U turn, turn
Bir U dönüşü yapmam gerek
Yeah, I had to make a U turn, turn
Evet bir U dönüşü yapmam gerek
Speechless, there's nothing to say, yeah
Suskunluk,söyleyecek bir şey yok
Just show me that you love me now, now
Sadece bana şimdi sevdiğini göster
Just show me that you love me
Sadece beni sevdiğini göster
Show me that you love me now
Şimdi beni sevdiğini göster
I bet all the issues got left
Bahse varım tüm konular ayrıldı
Start a fire and bring the whole house down
Bir ateş başlat ve tüm evi yık,ateşe ver
Get out, get out
Defol,dışarı çık
There's got to be another way, another way
Başka bir yolu olmak zorunda
Just give me one reason and I will stay
Sadece bana bir neden ver ve ben de kalayım
Another day and baby one day
Başka bir gün ve bebeğim bir gün
We'll be laughing about the time
Zamanında gülüyor olacağız
When I tried to go down that road
Perişan olduğum o yolu denediğimde
Had to come right back 'cause I needed you badly
Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var
Had to hurry right back, I know you're the one for me
Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
Gotta make it work
İşe yaraması gerek
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
So I had to make a U turn, turn
Bir U dönüşü yapmam gerek
Yeah, I had to make a U turn, turn
Evet bir U dönüşü yapmam gerek
Goodbye is the sweetest lie
Hoşça kal en tatlı yalandır
Have to go back in the sky
Gökyüzüne geri dönmem gerek
Going fast but never get far
Hızlı gidiyorum ama hiç uzaklaşamıyorum
When I tried to go down that road
Perişan olduğum o yolu denediğimde
Had to come right back 'cause I needed you badly
Tamda geri dönmem gerek çünkü sana feci ihtiyacım var
Had to hurry right back, I know you're the one for me
Dönüş için acele etmem gerek, biliyorum benim için teksin
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
Gotta make it work
İşe yaraması gerek
No way, no, I won't find another one
Yolu yok hayır başka bir yol bulmayacağım
So I had to make a U turn, turn
Bir U dönüşü yapmam gerek
Yeah, I had to make a U turn, turn
Evet bir U dönüşü yapmam gerek