[L] >  [Loic Nottet Şarkı Çevirileri] > On Fire Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Loic Nottet - On Fire

Gönderen:Dipsilo
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
There was a little boy, too different to belong, too lonely to be strong (on fire, on fire, oh)
Küçük bir oğlan vardı ait olmak için çok farklıydı güçlü olmak için çok yalnızdı (ateşte ateşte)
Laying on the ground
Yerde yatıyor
He said that fallin' down
O dedi ki aşağı düşmek
It wouldn't make a sound (on fire, on fire, oh)
Çok ses yapmazdı (ateşte ateşte)
So now I'm gonna show ya, till the end of time, till the end of time (on fire, on fire)
İşte şimdi size göstereceğim zamanın sonuna kadar zamanının sonuna kadar
So now you're gonna know, yeah, why I'm gonna shine, why I'm gonna shine
İşte şimdi bileceksiniz evet niçin parlayacağımı neden parlayacağımı
I'm burnin' I'm on fire
Ben yanıyorum ben ateşteyim
Here I am, inside the flames
İşte buradayım alevlerin içinde
I don't care anymore, don't need your oxygen
Artık umrumda değil sizin oksijenine ihtiyacım yok
I'm burning in a new way
Yeni bir yolla yanıyorum
Here I am taming the flames
İşte buradayım alevleri ehlileştiriyorum
Not afraid anymore, strong like a warrior
Artık korkmuyorum bir savaşçı gibi güçlüyüm
And when I hit the dust
Ve ben toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden toparlanacağım
And light up like a flare
Ve işaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -inYanıyor olacağım
And when I hit the dust
Toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Ayağa geri kalkacağım
And light up like a flare
Ve bir işaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -in' -inYanıyor olacağım
There was a little girl
Küçük bir kız vardı
From a broken family
Parçalanmış bir aileden
With a silent fantasy (on fire, on fire, oh)
Sessiz bir hayalle (ateşte ateşte)
Her head was in the sky
Başı göklerdeydi
Heart was made of stars
Kalbi yıldızlardan yapılmıştı
Her skin was made of scars (on fire, on fire, oh)
Cildi yaralardan yapılmıştı ateşte ateşte
So now I'm gonna show ya, till the end of time, till the end of time (on fire, on fire)
İşte şimdi size göstereceğim zamanın sonuna kadar zamanının sonuna kadar
So now you're gonna know, yeah, why I'm gonna shine, why I'm gonna shine
İşte şimdi bileceksiniz evet niçin parlayacağımı neden parlayacağımı
I'm burnin' I'm on fire
Ben yanıyorum ben ateşteyim
Here I am, inside the flames
İşte buradayım alevlerin içinde
I don't care anymore, don't need your oxygen
Artık umrumda değil senin oksijenine ihtiyacım yok
I'm burning in a new way
Yeni bir yolla yanıyorum
Here I am taming the flames
İşte buradayım alevleri ehlileştiriyorum
Not afraid anymore, strong like a warrior
Artık korkmuyorum bir savaşçı gibi güçlüyüm
And when I hit the dust Ve ben toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden toparlanacağım
And light up like a flare
I'll be burnin', -inYanıyor olacağım
And when I hit the dust
Toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Ayağa geri kalkacağım
And light up like a flare
Ve bir işaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -in' -inYanıyor olacağım
Oh, I'm burnin', I'm on fire
Oh yanıyorum ateşteyim
Oh, I'm burninOh yanıyorum
I'm burnin' I'm on fire
Yanıyorum ateşteyim
Here I am, inside the flames
İşte buradayım alevlerin içindeyim
I don't care anymore, don't need your oxygen
Umrumda değil artık sizin oksijeninize ihtiyacım yok
I'm burning in a new way
Yeni bir şekilde yanıyorum
Here I am taming the flames
İşte buradayım alevleri ehileştiriyorum
Not afraid anymore, strong like a warrior
Artık korkmuyorum bir savaşçı gibi güçlüyüm
And when I hit the dust
Ve toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden ayağa kalkacağım
And light up like a flare
İşaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -inYanıyor olacağım
And when I hit the dust
Toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden toparlanacağım
And light up like a flare
Ve işaret fişeği gibi yanacağız
I'll be burnin', -in' -inYanıyor olacağım
I'm burnin' I'm on fire
Yanıyorum ateşteyim
Here I am, inside the flames
İşte buradayım alevlerin içinde
I don't care anymore, don't need your oxygen
Artık önemsemiyorum sizin oksijeninize ihtiyacım yok
I'm burning in a new way
Yeni bir şekilde yanacağım
Here I am taming the flames
İşte burada alevleri ehileştiriyorum
Not afraid anymore, strong like a warrior
Artık korkmuyorum bir savacı gibi güçlüyüm
And when I hit the dust
Ve toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden toparlanacağım
And light up like a flare
İşaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -inYanıyor olacağım
And when I hit the dust
Ve toza çarptığımda
I'm gonna get back up
Yeniden toparlanacağım
And light up like a flare
İşaret fişeği gibi yanacağım
I'll be burnin', -in' -in' -in' -inYanıyor olacağım
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.