[L] >  [Loreena McKennitt Şarkı Çevirileri] > The Dark Night Of The Soul Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Loreena McKennitt - The Dark Night Of The Soul

Gönderen:delikadir
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Upon a darkened night
Karanlık bir gecede

The flame of love was burning in my breast
Aşkın alevi yüreğimde yanıyordu

And by a lantern bright
Ve parlak bir fenerle

I fled my house while all in quiet rest, shrouded by the night
Gecenin gizlediği sessiz huzur içindeki evime kaçtım

And by the secret stair I quickly fled
Ve gizli merdivenden hızlıca çıktım

The veil concealed my eyes
Peçem gözlerimi gizledi

While all within lay quiet as the dead
Tam bir sessizlik içinde yerde ölü gibi yatıyordu

CHORUS&NAKARAT

Oh night thou was my guide of night more loving than the rising sun
Oh gece sen benim parlayan güneşten daha çok sevdiğim gecenin yol göstericisiydin

Oh night that joined the lover to the beloved one
Oh gece ki aşıkları sevgilileriyle birleştirir

Transforming each of them into the other
Herbirini bir diğerine dönüştürür

Upon that misty night
Böyle sisli bir gecede

In secrecy, beyond such mortal sight
Gizlilikle, ölümlü halin ötesinde gibi

Without a guide or light
Yol gösteren veya ışık olmadan

Than that which burned so deeply in my heart
Sonra kalbimin derinlerinde yanan bu şey

That fire t'was led me on
Bu ateş beni götürdü

And shone more bright than of the midday sun
Ve gündüz güneşinden daha fazla parladı

To where he waited still
Onun hala beklediği yere

It was a place where no one else could come
Orası başka kimsenin gelebileceği bir yer değildi

CHORUS&NAKARAT

Oh night thou was my guide of night more loving than the rising sun
Oh gece, sen benim parlayan güneşten daha çok sevdiğim gecenin yol göstericisiydin
Oh night that joined the lover to the beloved one
Oh gece ki aşıkları sevgilileriyle birleştirir

Transforming each of them into the other
Herbirini bir diğerine dönüştürür

Within my pounding heart
Çarpan kalbimle birlikte

which kept itself entirely for him
Ki o kendini tamamen ona sakladı

He fell into his sleep
O uykusuna daldı

Beneath the cedars all my love I gave
Benim verdiğim aşkın selvilerinin altında

From o'er the fortress walls
Kalenin duvarlarının üzerinden

The wind would his hair against his brow
Rüzgar saçlarını kaşlarına döktü

And with its smoothest hand
Ve pürüzsüz elleriyle

Caressed my every sense it would allow
İzin verdiği her duygumu okşadı

CHORUS&NAKARAT

Oh night thou was my guide of night more loving than the rising sun
Oh gece, sen benim parlayan güneşten daha çok sevdiğim gecenin yol göstericisiydin

Oh night that joined the lover to the beloved one
Oh gece ki aşıkları sevgilileriyle birleştirir

Transforming each of them into the other
Herbirini bir diğerine dönüştürür

I lost myself to him
Ben kendimi onda kaybettim

And laid my face upon my lover's breast
Ve yüzümü aşığımın göğsüne yasladım

And care and grief grew dim
Ve kaygım ve büyüyen kederim söndü

As in the morning's mist became the light
Sabahın pusu ışık olduğunda

There they dimmed amongst the lilies fair
Onlar zambakların ışığında soluk kaldılar

There they dimmed amongst the lilies fair
Onlar zambakların ışığında soluk kaldılar

There they dimmed amongst the lilies fair
Onlar zambakların ışığında soluk kaldılar
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.