[L] >  [Louis Tomlinson Şarkı Çevirileri] > Just Like You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Louis Tomlinson - Just Like You

Gönderen:audrey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's the guy from the one band
Bu bir gruptan adamın teki
Cigarette in my left hand
Sol elimde sigara var
Whole world in my right hand
Sağdaysa tüm dünya

Twenty five and it's all planned
Yirmi beş yaşında ve tamamiyle planlanmış
Night out and it's ten grand
Bir gece dışarı çıkmak ve bu on bin dolar
Headlines that I can't stand
Dayanamadığım manşetler
But you only get half of the story
Ama sen sadece hikayenin yarısını duyuyorsun
The cash, the cars and the glory
Para, arabalar ve ihtişam
No sleep and we party ‘till morning
Uyku yok ve sabaha kadar parti yapıyoruz
‘Cause nobody cares when you're boring
Çünkü sıkıcıysan kimse umursamaz

I'm just like you, even though my problems look like nothing yours
Aynı senin gibiyim, sorunlarım hiç seninki gibi görünmese de
Yeah I get sad too, and when I'm down I need somebody to talk to
Evet, üzülüyorum, ve çöktüğümde konuşacak bir insana ihtiyaç duyuyorum
Yeah, I feel the same way as you would do too
Evet, ben de senin hissedebileceğin gibi hissediyorum
Same stress, same shit to go through
Aynı stres, uğraşılacak aynı bok
I'm just like you, if you only knew
Senin gibiyim, sadece bilseydin

If I had it my way, pub lunch every Sunday
Eğer benim yolumdan olacaksa, her pazar bir pubta akşam yemeği
Cheap beer and it's okay
Ucuz bira ve bunda bir sorun yok
I wanna lay where she lays
Onun yattığı yere yatıyorum
I wanna stay in these days
Bu günlerde içeride kalmak istiyorum
Gonna smoke and it's okay
Sigara içeceğim ve bunda bir sorun yok
But you only get half of the story
Ama siz sadece hikayenin yarısını duyuyorsunuz
The cash, the cars and the glory
Para, arabalar ve ihtişam
Just like everyone else here before me
Benden önce burada olan tüm insanlar gibi
‘Cause nobody cares when you're boring
Çünkü sıkıcıysan kimse umursamaz

I'm just like you, even though my problems look like nothing yours
Aynı senin gibiyim, sorunlarım hiç seninki gibi görünmese de
Yeah I get sad too, and when I'm down I need somebody to talk to
Evet, üzülüyorum, ve çöktüğümde konuşacak bir insana ihtiyaç duyuyorum
Yeah, I feel the same way as you would do too
Evet, ben de senin hissedebileceğin gibi hissediyorum
Same stress, same shit to go through
Aynı stres, uğraşılacak aynı bok
I'm just like you, if you only knew
Senin gibiyim, sadece bilseydin

Every heart breaks the same
Her kalp aynı şekilde kırılır
Every tear leaves a stain
Her gözyaşı bir iz bırakır
Can't I just be the same?
Ben de aynı olamaz mıyım?
Every heart breaks the same
Her kalp aynı şekilde kırılır
Every tear leaves a stain
Her gözyaşı bir iz bırakır
Let me be the same
Aynı olmama izin ver

I'm just like you, even though my problems look like nothing yours
Aynı senin gibiyim, sorunlarım hiç seninki gibi görünmese de
Yeah I get sad too, and when I'm down I need somebody to talk to
Evet, üzülüyorum, ve çöktüğümde konuşacak bir insana ihtiyaç duyuyorum
Yeah, I feel the same way as you would do too
Evet, ben de senin hissedebileceğin gibi hissediyorum
Same stress, same shit to go through
Aynı stres, uğraşılacak aynı bok
I'm just like you, if you only knew
Senin gibiyim, sadece bilseydin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.