[L] >  [Louis Tomlinson Şarkı Çevirileri] > Miss You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Louis Tomlinson - Miss You

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Is it my imagination?
Bu benim hayalgücüm mü ?
Is it something that I'm taking?
Aldığım birşey mi ?
All the smiles that I'm faking
Sahteden güldüğüm tüm gülümsemeler
"Everything is great
"Herşey harika
Everything is fucking great"
Herşey siktiğimin biçimde harika"
Going out every weekend
Her haftasonu dışarı çıkıyorum
Staring at the stars on the ceiling
Tavanda yıldızlara bakıyorum
Hollywood friends, got to see them
Hollywood arkadaşları, onları görmem gerek
Such a good time
Ne kadar iyi bir zaman
I believe it this time
Bu sefer inanıyorum
Tuesday night
Salı gecesi
Glazed over eyes
Gözler parlıyor
Just one more pint or five
Bir bardak bira daha veya beş
Does it even matter anyway?
Önemi var mı ki ?
We're dancing on tables
Masaların üstünde dans ediyoruz
'Til I'm off my face
Yüzümün üstüne düşene kadar
With all of my people
Tüm arkadaşlarımla
And it couldn't get better they say
Daha iyi olamazdı derler
We're singing ‘til last call
Son çağrıya kadar şarkı söylüyoruz
And it's all out of tune
Ve bu melodinin dışında
Should be laughing, but there's something wrong
Gülüyor olmalıyım, ama yanlış olan birşey var
And it hits me when the lights go on
Ve ışıklar söndüğü de bu beni vuruyor
Shit, maybe I miss you
Siktir , belki de seni özledim
Just like that and I'm sober
Tıpkı böyle ve ben ayığım
I'm asking myself, "Is it over?"
Kendime soruyorum, "Bitti mi ?"
Maybe I was lying when I told you
Belki yalan söylüyordum sana söylediğimde
"Everything is great
"Herşey harika
Everything is fucking great"
Herşey siktiğimin biçimde harika"
And all of these thoughts and the feelings
Ve tüm bu düşünceler ve hisler
Doesn't matter if you don't need them
Önemi yok eğer sen onlara ihtiyaç duymuyorsan
I've been checking my phone all evening
Tüm akşam telefonumu kontrol ettim
Such a good time
Ne kadar iyi bir zaman
I believe it this time
Bu sefer inanıyorum
Tuesday night
Salı gecesi
Glazed over eyes
Gözler parlıyor
Just one more pint or five
Bir bardak bira daha veya beş Does it even matter anyway?
Önemi var mı ki ?
We're dancing on tables
Masaların üstünde dans ediyoruz
Till I'm off my face
Yüzümün üstüne düşene kadar
With all of my people
Tüm arkadaşlarımla
And it couldn't get better they say
Daha iyi olamazdı derler
We're singing till last call
Son çağrıya kadar şarkı söylüyoruz
And it's all out of tune
Ve bu melodinin dışında
Should be laughing, but there's something wrong
Gülüyor olmalıyım, ama yanlış olan birşey var
And it hits me when the lights go on
Ve ışıklar söndüğü de bu beni vuruyor
Shit, maybe I miss you
Siktir , belki de seni özledim
Now I'm asking my friends if I should say "I'm sorry"
Şimdi arkadaşlarıma soruyorum "üzgünüm" demeli miyim diye
They say "Lad, give it time, there's no need to worry"
Diyorlar ki "Dostum, zaman tanı, endişelenmene gerek yok"
And we can't even be near the phone now
Ve şimdi telefona bile yakın değiliz
And I can't even be with you alone now
Ve şimdi seninle yalnız bile kalamıyorum
Oh how shit changes
Oh nasıl da değişiyor
We were in love
Aşıktık
Now, we're strangers
Şimdi, yabancılarız
When I feel it coming up I just throw that shit away
Geldiğini hissettiğim zaman sadece uzağa fırlatıyorum
Get another two shots and it doesn't matter anyway
Başka iki bardak içiyorum ve önemli değil zaten
We're dancing on tables
Masaların üstünde dans ediyoruz
Till I'm off my face
Yüzümün üstüne düşene kadar
With all of my people
Tüm arkadaşlarımla
And it couldn't get better they say
Daha iyi olamazdı derler
We're singing till last call
Son çağrıya kadar şarkı söylüyoruz
And it's all out of tune
Ve bu melodinin dışında
Should be laughing, but there's something wrong
Gülüyor olmalıyım, ama yanlış olan birşey var
And it hits me when the lights go on
Ve ışıklar söndüğü de bu beni vuruyor
We're dancing on tables
Masaların üstünde dans ediyoruz
Till I'm off my face
Yüzümün üstüne düşene kadar
With all of my people
Tüm arkadaşlarımla
And it couldn't get better they say
Daha iyi olamazdı derler
We're singing till last call
Son çağrıya kadar şarkı söylüyoruz
And it's all out of tune
Ve bu melodinin dışında
Should be laughing, but there's something wrong
Gülüyor olmalıyım, ama yanlış olan birşey var
And it hits me when the lights go on
Ve ışıklar söndüğü de bu beni vuruyor
Shit, maybe I'll miss you
Lanet olsun belki de seni özleyeceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.