You say you need me
- Sana ihtiyacım var diyorsun
You say you care
- Seni önemsiyorum diyorsun
Been looking for answers everywhere.
- Her yerde cavaplar aradim.
It's on my mind now
- Şimdi benim düşüncemde
It's in the air
- Havada
Say will you deceive me
- Söyle bana ihanet edecekmisin?
When I'm not there?
- Ben orada değilken
You're moving too fast
- Çok hızlı hareket ediyorsun
You're standing too still
- Çok durgun duruyorsun
You're not using your free will
- Özgür iradeni kullanmıyorsun
You live in the past
- Sen geçmişte yaşıyorsun
Not now, yesterday
- Şimdi değil, dün
Does it have to be this way?
- Bu şekilde olmak zorunda mı?
I can't breathe when you're near
- Sen yanımdayken nefes alamıyorum
It's like air slips through my fingers
- Hava parmaklarımdan kayıyor gibi
I can't stay 'cause I fear
- Kalamam çünkü korkuyorum
That everything just lingers
- Her seyin böyle kalmasından
Ahead of our time
- Bizim zamanımızın ilerisine
We're so ahead of our time
- Biz zamanımızın çok ilerisindeyiz
For a hundred years
- Yüz yıl için
I could take the blame
- Kabahati kabullenebilirdim
I would take your fall
- Çöküşüne katlanirdim
Just to ease the pain
- Sadece acıyı hafifletmek için
But I'm not so sure
- Ama çok emin değilim
You would do the same
- Senin de ayni seyi yapip yapmayacagindan
After all
- Nihayetinde
You say you need me
- Sana ihtiyacım var diyorsun
And in return
- Ve karşılık olarak
I'm looking for bridges
- Köprüleri arıyorum
For us to burn
- Bizi yakmak için
I'm tied so free me
- Bagliyim yani beni serbest birak
I'll do the same
- Aynisini yapacagim
Since nothing can please me
- Hiç bir şey beni memnun etmediği icin
Let's end this game
- Hadi oyunu bitirelim
We're killing our time
- Zamanımızı öldürüyoruz
It's just like a curse
- Sadece bir lanet gibi
I'm fast forward, you're reverse
- Hızla ilerliyorum, sen tam tersisin
I live through the day
- Gön boyunca yasiyorum
I'm thinking at last
- En sonunda düşünüyorum
There's no way to change the past
- Geçmişi değiştimenin bir yolu yok