[L] >  [Ludmila Senchina Şarkı Çevirileri] > Proshchal'ny Val's Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ludmila Senchina - Proshchal'ny Val's

Gönderen:ma.H.S.er
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Закрыть глаза - и время вспять.
Я слышу этот вальс опять.
Уж тает ночь, заря близка,
В твоей руке моя рука.
Нет никого для нас вокруг,
И только вальс за кругом круг.

Gözler kapanınca , zaman geri sarar
O valsi yeniden duymaya başlarım
Gece erimek üzere , gündoğumu yaklaşmakta
Ellerim senin ellerinde
Bizim için etrafta kimse yoktur
Sadece vals , hiç bitmeyen dönüşler

Закрыть глаза - и мы вдвоем
По спящим улицам бредем,
И ранних птиц веселый свист
Из синевы взлетает вниз.
Навстречу нам бредет рассвет
И мы идем к счастью... нет,

Gözler kapanınca - ikimiz
Uyuyan caddelerde dolaşırız
Erken uyanan kuşların şarkıları
Yukarıdan bir mavilikle süzülür aşağı
Bizi gündoğumu karşılar
Ve biz mutluluğumuza yürürüz...hayır,

Слов заветных сказать ты не смог тогда.
Годы прошли без тебя, как в песок вода.
Как мне вернуть расставания час,
Заглянуть в глубину твоих глаз И тебя увести за собой навсегда.

O aziz kelimeleri diyemedin bana o gün
Seneler sensiz tükendi , kuma dökülen su misali
Nasıl geri döndürebilirim ayrılık saatini
Nasıl isterdim , gözlerinin derinine inmeyi
Ve seni yanımda götürebilmeyi

Закрыть глаза - и время вспять.
Прощальный вальс звучит опять.
Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе...
Уйдет рассвет, заря уйдет.
Рука в руке - мы вдвоем...

Gözler kapanınca , zaman geri sarar.
Veda valsi yeniden çalar
Şimdi sana her şeyi söyleyeceğim
Alnıma yazılan tek kişisin
Gündoğumu gider , şafak gider
Eller içinde eller - ikimiz

Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе.
И вновь рассвет и птичий звон,
И мы вдвоем - нет, все сон...

Şimdi sana her şeyi söyleyeceğim
Alnıma yazılan tek kişisin
Ve yine gündoğumu , kuş sesleri
Ve biz ikimiz - hayır , hepsi rüya.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.