Are you sitting at home, all alone, trying to fall asleep?
Evde oturuyor musun, yapayalnız, uyumaya çalışıyorken?
Are you staring a hole through your phone, praying that it rings?
Telefonuna bakıyor musun, çalmasını dua ederek?
Are you watching a movie that you've seen a thousand times?
Binlerce kez izlediğin filmi mi izliyorsun?
Or maybe playing some Mayer, getting lost in your favorite lines
Ya da Mayer çalıyorsun, favori kısımlarında kayboluyorsun
Well, if you're anything like me
Pekala, eğer benim gibi bir şeysen
You just might be doing whatever it takes
Kafana ne esiyorsa onu yapıyor olmalısın
To drown out the noise
Gürültüyü bastırmak için
But I just wanna hear your voice
Ama ben senin sesini duymak istiyorum
And I'm one number away
Ve ben bir numara uzaktayım
From calling to you
Seni aramak için
I said I was through
'Atlattım” dedim
But I'm dying, inside
Ama içten içe ölüyorum
Got my head in a mess
Kafamda karmaşaya sahibim
Girl, I confess
Kızım, itiraf edeceğim
I lied when I said
Yalan söyledim
'I'm leaving and not coming back”
'Gidiyorum ve geri gelmeyeceğim” derken
Might be the whiskey or the midnight rain
Belki bir viski olabilir, ya da gece yarısı yağmuru
But everywhere I go, I see your face
Ama nereye gitsem, yüzünü görüyorum
In my brain, dial it up, everything I wanna say
Zihnimde, çeviriyorum numarayı, tüm söylemek istediklerimi
But I'm still one number away
Ama hâlâ bir numara uzağındayım
Are you stuck at a red light with a Marlboro Light on your lips?
Kırmızı bir ışıkta, Marlboro Light dudaklarının arasındayken sıkışıp mı kaldın?
Does the smoke in your mirror get clearer without my kiss?
Camının üzerindeki duman benim öpücüğüm olmadan daha mı temiz oluyor?
Are you changing the station replacing our favorite songs?
Bizim favori şarkılarımızın yerini değiştiriyor musun?
Well maybe it's a mistake, hit the brakes, I'm moving on
Pekala, belki bu bir hataydı, frene basıyorum, harekete geçiyorum
Well, if you're anything like me
Pekala, eğer benim gibi bir şeysen
You just might be doing whatever it takes
Kafana ne esiyorsa onu yapıyor olmalısın
To outrun the storm
Fırtınadan geçmek için
But I'm almost out that door
Ama ben neredeyse kapının dışındayım
And I'm one number away
Ve ben bir numara uzaktayım
From calling to you
Seni aramak için
I said I was through
'Atlattım” dedim
But I'm dying, inside
Ama içten içe ölüyorum
Got my head in a mess
Kafamda karmaşaya sahibim
Girl, I confess
Kızım, itiraf edeceğim
I lied when I said
Yalan söyledim
'I'm leaving and not coming back”
'Gidiyorum ve geri gelmeyeceğim” derken
Might be the whiskey or the midnight rain
Belki bir viski olabilir, ya da gece yarısı yağmuru
But everywhere I go, I see your face
Ama nereye gitsem, yüzünü görüyorum
In my brain, dial it up, everything I wanna say
Zihnimde, çeviriyorum numarayı, tüm söylemek istediklerimi
But I'm still one number away
Ama bir numara uzağındayım
Will you pick up when I call?
Açacak mısın seni aradağım zaman?
Or just forget we loved at all
Ya da unutacaksın sevildiğimizi
We don't have to talk
Konuşmamız gerek
I just wanna hear your voice
Sadece sesini duymak istiyorum
And I'm one number away
Ve ben bir numara uzaktayım
From calling to you
Seni aramak için
I said I was through
'Atlattım” dedim
But I'm dying, inside
Ama içten içe ölüyorum
Got my head in a mess
Kafamda karmaşaya sahibim
Girl, I confess
Kızım, itiraf edeceğim
I lied when I said
Yalan söyledim
'I'm leaving and not coming back”
'Gidiyorum ve geri gelmeyeceğim” derken
Might be the whiskey or the midnight rain
Belki bir viski olabilir, ya da gece yarısı yağmuru
But everywhere I go, I see your face
Ama nereye gitsem, yüzünü görüyorum
In my brain, dial it up, everything I wanna say
Zihnimde, çeviriyorum numarayı, tüm söylemek istediklerimi
But I'm still one number away
Ama bir numara uzağındayım