[Dadju]
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Hatıraları hafızamda saklayacağım
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux ah
Ama artık ikimizin bir geleceği yok, ah
[Lynda]
Tu crois sûrement qu'j'en ai souffert
Muhtemelen bu durumdan acı çektiğime inanıyorsun
Ne t'en fait pas mon chéri
Kafana takma sevgilim
Toi et moi ça n'pouvait plus l'faire
Sen ve ben artık bunu yapamazdık
Alors j'vais pas gâcher ma vie
O halde hayatımı berbat etmeyeceğim
Oh tout fait boom tout fait boom ouais
Ah, her şey hızlı gelişiyor her şey hızlı gelişiyor evet
Tout sauf mon coeur pour tes beaux yeux
Senin güzel güzel gözlerinden yana olan kalbim hariç her şey
C'était dur je te l'avoue ouais
Zordu,evet bunu itiraf ediyorum
Je n'ai jamais rien pris au sérieux
Asla hiçbir şeyi ciddiye almadım
Je'n't'en veux pas mais ne m'en veux pas pour tous mes torts
Sana gücenmiyorum ama bütün yanlışlarımdan dolayı bana gücenme
Fallait-il qu'on en finisse pour enfin être d'accord
Sonunda anlaşmak için ilişkimizi bitirmemiz gerekiyor muydu ?
[Dadju]
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Hatıraları hafızamda saklayacağım
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux ah
Ama artık ikimizin bir geleceği yok, ah
[ Lynda]
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Hatıraları hafızamda saklayacağım
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux ah
Ama artık ikimizin bir geleceği yok, ah
[Dadju & Lynda]
Même pour tout arrêter y'a des centaines de mots
Her şeyi bitirmek için bile yüzlerce söz var
Mais j'ai pas envie de m'excuser ah
Ama canım özür dilemek istemiyor, ah
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu yeah
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
[Dadju]
On s'éloigne c'était imminent
Birbirimizden uzaklaşıyoruz bu an meselesi
J'aurais pu essayer mais non
Deneyebilirdim ama hayır
J'veux plus faire semblant d'être celui qu'tu connaissais
Artık tanıdığın adammış gibi rol yapmak istemiyorum
Je ne suis plus cet homme maintenant
Şimdi ben o adam değilim
Ne m'en veux pas c'est sans rancune ah
Bana gücenme bu işte dargınlık yok
Je t'aime ou c'est juste l'habitude ah
Seni seviyorum ya da bu sadece bir alışkanlık
Y'a plus d'envol oublie la lune ah
Artık uçmak yok, Ay'ı unut
On a les ailes mais sans les plumes
Kanatlarımız var ama tüyleri yok
Y'a qu'le ciel qui est infini
Sadece sonsuz olan gökyüzü var
Nous deux c'est bel et bien fini
İkimiz arasında her şey tamamen bitti
Je suis fatigué de te mentir, ça y est
Sana yalan söylemekten bıktım, buraya kadarmış
[Dadju]
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Hatıraları hafızamda saklayacağım
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux ah
Ama artık ikimizin bir geleceği yok, ah
[ Lynda]
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Hatıraları hafızamda saklayacağım
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux ah
Ama artık ikimizin bir geleceği yok, ah
[Dadju & Lynda]
Même pour tout arrêter y'a des centaines de mots
Her şeyi bitirmek için bile yüzlerce söz var
Mais j'ai pas envie de m'excuser ah
Ama canım özür dilemek istemiyor, ah
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
Sen kalbimdesin ama artık seni görmek istemiyorum
Il est temps d'se dire adieu yeah
Şimdi birbirimize elveda deme zamanı
[Lynda]
On dit qu'en amour faut pas compter, non
Diyorlar ki aşkta günleri saymamak gerek, hayır
Mais j'ai compté les jours
Ama ben günleri saydım
J'ai su qu'on s'était trompé
Yanılmış olduğumuzu anladım
Mais les souvenirs restent toujours
Ama hatıralar hep kalır
Çeviren : Ahmet KADI