[Verse 1]
I spent the whole day in my head
Do a little spring cleaninI'm always too busy dreaminWell, maybe I should wake up instead
A lot of things I regret, but I just say I forget
Why can't it just be easy?
Why does everybody need me to stay?
Oh, I hate the feeling
When you're high but you're underneath the ceiling
Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah
Get everything I need then I'm gone, but it ain't stealing
Can I get a break?
I wish that I could just get out my goddamn way
What is there to say?
There ain't a better time than today
But maybe I'll lay down for a little, yeah
Instead of always trying to figure everything out
And all I do is say sorry
Half the time I don't even know what I'm saying it about
[Kıta 1]
Kafamın içerisinde tüm günü harcadım
Küçük bir ilkbahar temizliği yapıyorum
Her zaman hayal kurmakla meşgulüm
Peki, belki de uyanmam gerekiyordur
Pişman olacağım çok şey var, ama sadece unuttuğumu söylüyorum
Neden kolay olamıyor?
Neden herkes kalmak için bana ihtiyaç duyuyor?
Oh, duygudan nefret ediyorum
Sarhoş olduğunda ama tavanın altındasın
Elimde kartlar var, alışverişten nefret ediyorum, evet
İhtiyacım olan her şeyi alıyorum daha sonra gidiyorum, bu bir hırsızlık değil
Bir mola alabilir miyim?
Keşke lanet olası yolumdan çıkabilsem
Söyleyecek ne var?
Bugünden daha iyi bir zaman yok
Ama belki de bir süreliğine bırakacağım, evet
Her zaman her şeyi halletmeye çalışmak yerine
Ve tek yaptığım 'üzgünüm” demek
Bazen ne hakkında konuştuğumu bile bilmiyorum
[Chorus]
Good news, good news, good news
That's all they wanna hear
No, they don't like it when I'm down
But when I'm flying, oh
It make 'em so uncomfortable
So different, what's the difference?
[Nakarat]
İyi haber, iyi haber, iyi haber
Duymak istedikleri tek şey bu
Hayır, ben mutsuzken bunu beğenmiyorlar
Ama ben uçuyorken*, oh
Bu onları çok rahatsız ediyor
Çok değişik, fark ne?
[Verse 2]
Well, it ain't that bad
It could always be worse
I'm running out of gas, hardly anything left
Hope I make it home from work
Well, so tired of being so tired
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
I'm no liar, but
Sometimes the truth don't sound like the truth
Maybe 'cause it ain't
I just love the way it sound when I say it
Yeah, it's what I do
If you know me, it ain't anything new
Wake up to the moon, haven't seen the sun in a while
But I heard that the sky's still blue, yeah
I heard they don't talk about me too much no more
And that's a problem with a closed door
[Kıta 2]
Peki, o kadar da kötü değil
Gazı tüketiyorum, neredeyse hiçbir şey kalmadı
Umarım evden işe üstesinden gelebilirim
Peki, çok yorgun olmaktan çok yoruldum
Neden ateşe vermek için güzel bir şey yaratmalıyım?
Yalancı değilim, ama
Bazen hakikat kulağa hakikat gibi gelmiyor
Belki de öyle olmadığı içindir
Sadece söylediğimdeki ses şeklini seviyorum
Evet, yaptığım şey bu
Eğer beni tanıyorsan, bu yeni bir şey değil
Aya uyanıyorum, bir süredir güneşi görmedim
Ama gökyüzünün hâlâ mavi olduğunu duydum, evet
Ve işte bu kapalı kapıyla ilgili bir sorun
[Chorus]
Good news, good news, good news
That's all they wanna hear
No, they don't like it when I'm down
But when I'm flying, oh
It make 'em so uncomfortable
So different, what's the difference?
[Nakarat]
İyi haber, iyi haber, iyi haber
Duymak istedikleri tek şey bu
Hayır, ben mutsuzken bunu beğenmiyorlar
Ama ben uçuyorken, oh
Bu onları çok rahatsız ediyor
Çok değişik, fark ne?
[Verse 3]
There's a whole lot more for me waitin' on the other side
I'm always wonderin' if it feel like summer
I know maybe I'm too late, I could make it there some other time
I'll finally discover
That there's a whole lot more for me waitinThat there's a whole lot more for me waitinI know maybe I'm too late, I could make it there some other time
Then I'll finally discover
That it ain't that bad, ain't so bad
Well, it ain't that bad, mm
At least it don't gotta be no more
[Kıta 3]
Öteki tarafta beni bekleyen çok daha fazlası var
Her zaman acaba yaz gibi hissettiriyor mu diye düşünüp duruyorum
Biliyorum belki de çok geç kaldım, başka bir zaman orada bir parça üstesinden gelebilirim
Nihayet keşfedeceğim
Öteki tarafta beni bekleyen çok daha fazlasını
Öteki tarafta beni bekleyen çok daha fazlasını
Biliyorum belki de çok geç kaldım, başka bir zaman orada bir parça üstesinden gelebilirim
Daha sonra nihayet keşfedeceğim
O kadar da kötü, kötü olmadığını**
Peki, o kadar da kötü değil, mm
En azından daha fazla olmak zorunda değil
[Outro]
No more, no more, no more, no more
No, no, no, no, no, no, no, no
Hey, hey
Mm, hey, mm, mm, mm
[Kapanış]
Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Hey, hey
Mm, hey, mm, mm, mm