Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy
Bu sabah doğdum
Adım Merhamet
Uzak denizde
İki ülke arasında, Merhamet
C'était un long chemin et Maman l'a pris
Elle m'avait dans la peau, huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi
Uzun bir yoldu ve Annem yürüdü
Beni cildinde tuttu, sekiz buçuk ay
Oh evet, sekiz buçuk ay
On a quitté la maison, c'était la guerre
Sûr qu'elle avait raison, y'avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie
Evden ayrıldık, savaş vardı
Tabii ki o haklıydı, kaybedecek birşey yoktu
Oh hayır, hayat dışında
Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
On m'a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m'appelle Mercy
Bu sabah doğdum
Adım Merhamet
Bana el verdiler
Ve ben hayattayım
Ben o çocukların hepsiyim
O denizin götürdükleri
Yüz bin yıl yaşayacağım
Adım Merhamet
Et là devant nos yeux y'avait l'ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix
Ve orada gözümüzün önünde düşman vardı
Mavi bir parlaklık belki de sonsuzluk
Ama evet, biz bunun bedelini biliyorduk
Surgissant d'une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C'est là, que j'ai poussé mon premier cri
Dalgadan kaynaklanan, dostça bir gemi
Hayatta kalmamız için şansını geri verdi
Burada, ilk ağlamamı bıraktım
Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
On m'a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m'appelle Mercy
Bu sabah doğdum
Adım Merhamet
Bana el verdiler
Ve ben hayattayım
Ben o çocukların hepsiyim
O denizin götürdükleri
Yüz bin yıl yaşayacağım
Adım Merhamet
Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
Bu sabah doğdum
Adım Merhamet
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, je vais bien merci
Teşekkürler, teşekkürler, ben iyiyim teşekkürler
Teşekkürler, teşekkürler, ben iyiyim teşekkürler