We walk past a dead end street to the top of a hill
Bir tepenin yukarısına giden çıkmaz sokağı yürüyerek geçeriz
So we can be alone.
Böylece başbaşa olabiliriz
Under the moon it's beautiful.
Ay'ın altında hava güzel
The stars clear the black of night when I'm with you.
Seninle olduğum zaman yıldızlar gecenin karanlığını aydınlatır
Nervously I take your hand
Sinirli bir halde elini tutarım
And promise you I'll take you for a ride...
Ve seni bir gezintiye götüreceğime söz veririm
"Someday we'll have it all, you and we're gonna be stars"
Bir gün herşeye sahip olacağız,sen ve biz birer film yıldızı olacağız
We'll run away from everything you hate,
Nefret ettiğin herşeyden uzaklaşacağız
Runaway to everything you've wanted
İstediğin herşeye kaçıp gideceğiz
Take my hand let's get famous.
Elimi tut meşhur olalım
Runaway from everything you've fought
Kavga ettiğin herşeyden kaçacağız
Runaway to everything you've loved
Sevdiğin herşeye kaçıp gideceğiz
Take my hand let's get famous
Elimi tut meşhur olalım
I'm amazing how things can change.
Durumların ne kadar değişebildiğine ,
How the real world can chase our dreams away.
Gerçek dünyanın hayâllerimizi nasıl uzaklaştırabildiğine şaşıyorum
How did you give up so easily?
Nasıl bu kadar kolayca pes ettin?
Cuz I'd rather make them bury me...
Çünkü hayâllerin beni mezara gömmesini tercih ederim
(Çünkü ben hayâllerin ölünceye kadar sürmesini tercih ederim)
So let's runaway from everything you hate,
Bu yüzden haydi nefret ettiğin herşeyden kaçalım
Runaway to everything you've wanted
İstediğin herşeye kaçıp gidelim
Take my hand let's get famous.
Elimi tut meşhur olalım
Runaway from everything you've fought
Kavga ettiğin herşeyden kaçalım
Runaway to everything you've loved
Sevdiğin herşeye kaçıp gidelim
Take my hand lets get famous
Elimi tut meşhur olalım
Our names in lights across the sky,
İsimlerimiz gökyüzünde ışıklar içinde
It's beautiful
Hava güzel
And our whole lives will be headlines across the whole world...
Ve bütün hayatımız ,tüm dünya üzerinde gazete manşetleri olacak
Çeviren:Ahmet KADI