Told you not to feel
Told you not to hurt at all
That just isn't real
That's a little cynical
Here's a little pill
Here's a little fix it all
Okay, is it all okay?
Hissetmemeni söyledim
Sana hiç zarar vermemeni söyledim
Bu gerçek değil
Bu biraz alaycı
İşte küçük bir hap
İşte hepsine küçük bir çözüm
Tamam, her şey iyi mi?
But I'm still fading
I can't save me
Am I just gonna drown?
So I hold my breath to breathe
Hurt me so I feel
I used to do these things so effortlessly, somehow
Ama ben hala soluyorum
Kendimi kurtaramıyorum
Böylece boğulacak mıyım?
Nefes almak için nefesimi tutuyorum
Canımı yak ki hissedeyim
Eskiden bu şeyleri çok zahmetsizce yapardım, bir şekilde
Told you how to heal
Filled you up with chemicals
Sadness isn't real
Then why does it feel so physical?
Runnin' through your veins
Cutting right into the bone
Okay, is it all okay?
Sana nasıl iyileşeceğini söyledim
Seni kimyasallarla doldurdum
Üzüntü gerçek değil
Öyleyse neden bu kadar fiziksel hissettiriyor?
Damarlarından geçiyor
Kemiğin içine doğru ilerliyor
Tamam, her şey tamam mı?
But I'm still fading
I can't save me
Am I just gonna drown?
So I hold my breath to breathe
Hurt me so I feel
I used to do these things so effortlessly, somehow
Ama ben hala soluyorum
Kendimi kurtaramıyorum
Böylece boğulacak mıyım?
Nefes almak için nefesimi tutuyorum
Canımı yak ki hissedeyim
Eskiden bu şeyleri çok zahmetsizce yapardım, bir şekilde
Hold my breath to breathe (I'm still fading)
(I'm still fading)
(I'm still fading)
Nefes almak için nefesimi tuttum (Hala soluyorum)
(Hala soluyorum)
(Hala soluyorum)
But I'm still fading
I can't save me
Am I just gonna drown?
So I hold my breath to breathe
Hurt me so I feel
I used to do these things so effortlessly, somehow
Ama ben hala soluyorum
Kendimi kurtaramıyorum
Böylece boğulacak mıyım?
Nefes almak için nefesimi tutuyorum
Canımı yak ki hissedeyim
Eskiden bu şeyleri çok zahmetsizce yapardım, bir şekilde