There you go
Getting so overly comfortable, baby
Does it ever cross your mind?
Like oh no, she wants to be in somebody else's photos
On the low-low
İşte başlıyorsun
Aşırı rahat davranıyorsun bebeğim
Bu hiç aklından geçiyor mu?
‘ah hayır, o başka birinin fotoğraflarında yer almak istiyor' gibi
Basitçe basitçe
You don't know what I'm thinking, you don't even try
Whatever you've been drinking has got you out of your mind like
I know you've been hurting, and I know I'm the reason why
Ne düşündüğümü bilmiyorsun, bilmeye de çalışmıyorsun
Ne içip duruyorsan seni aklından etmiş
Acı çektiğini biliyorum ve nedeni de benim
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is gone
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is all gone
Don't you know, baby?
Hey, I just fool around
Babe, such a fool for me
(Fool for me)
‘Cause only fools stick around
When the love is all gone
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Hey, kalmaya devam ediyorum
Bebek, ne büyük aptallık benim için
(Aptallık)
Çünkü sadece aptallar kalmaya devam eder
Aşk aradan çekildiğinde
You walk a hundred miles
And wait a while for somebody
Who don't even smile
Does it ever cross your mind?
Like oh Lord
She don't want to dance with the same man, no more
Are you so sure?
Yüzlerce kilometre yürüyüp
Ve birini bekliyorsun
Gülümsemiyorsun bile
Bu hiç aklından geçiyor mu?
Ah Tanrım
O aynı adamla dans etmek istemiyor artık
Emin misin?
You don't know what I'm thinking, you don't even try
Whatever you've been drinking has got you out of your mind like
I know you've been hurting, and I know I'm the reason why
Ne düşündüğümü bilmiyorsun, bilmeye de çalışmıyorsun
Ne içip duruyorsan seni aklından etmiş
Acı çektiğini biliyorum ve nedeni de benim
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is gone
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is all gone
Don't you know, baby?
Hey, I just fool around
Babe, such a fool for me
(Fool for me)
‘Cause only fools stick around
When the love is all gone
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Hey, kalmaya devam ediyorum
Bebek, ne büyük aptallık benim için
(Aptallık)
Çünkü sadece aptallar kalmaya devam eder
Aşk aradan çekildiğinde
There you go
Getting so overly comfortable, baby
Does it ever cross your mind?
Like oh no, she wants to be in somebody else's photos
On the low-low
There you go
Getting so overly comfortable, baby
Does it ever cross your mind?
Like oh no, she wants to be in somebody else's photos
On the low-low
İşte başlıyorsun
Aşırı rahat davranıyorsun bebeğim
Bu hiç aklından geçiyor mu?
‘ah hayır, o başka birinin fotoğraflarında yer almak istiyor' gibi
Basitçe basitçe
İşte başlıyorsun
Aşırı rahat davranıyorsun bebeğim
Bu hiç aklından geçiyor mu?
‘ah hayır, o başka birinin fotoğraflarında yer almak istiyor' gibi
Basitçe basitçe
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is gone
Don't you know, baby?
Only fools stick around when the love is all gone
Don't you know, baby?
Hey, I just fool around
Babe, such a fool for me
(Fool for me)
‘Cause only fools stick around
When the love is all gone
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Aşk aradan çekildiğinde sadece aptallar kalmaya devam eder
Bilmiyor musun bebeğim?
Hey, kalmaya devam ediyorum
Bebek, ne büyük aptallık benim için
(Aptallık)
Çünkü sadece aptallar kalmaya devam eder
Aşk aradan çekildiğinde