When I move a certain way
I feel an ache I'd kept at bay
A hairline break that's taking hold
A metal that I thought was gold
Ben belirli bir şekilde hareket ettiğimde
Acı hissediyorum, onu bir bölmede saklamayı tercih ettim
Beklemeye alınan ince bir çatlak kırılıyor
Altın olduğunu sandığım bir metal
And pure so sure I'd struck a vein
I wanted you to feel the same
So when you did ignite a spark
Rescue me from all this dark
Ve öyle saf bir ruha vurduğuma emindim
Seninde aynısını hissetmeni istedim
Böylece sen bir kıvılcım tutuşturduğunda
Beni tüm o karanlıktan kurtarırsın
See our hearts are intertwined
Then I'm free, free of mine
I'm falling free
Kalplerimizi içi içe görüyorum
Sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm
kontrolsüz düşüyorum
And see our hearts are intertwined
And then I'm free, I'm free of mine
Deep and pure our hearts align
And then I'm free, I'm free of mine
Kalplerimizi iç içe görüyorum
Ve sonra ben özgürüm, benim özgürlüğüm
Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş
Ve sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm
When I raise a certain wing
And crawl beneath that growing thing
It throws a shadow over time
And keeps yours falling next to mine
Ben emin bir uçuşla yükseldiğimde
Ve emeklediğimde bu büyüyen şeyin altında
Bu bir karartı doğurur zaman içinde
Ve senin benim yanıma düşüşünden alıkoyar
Your days were meant to fly and do
I fall and fold mine into you
And what you take is just enough
And what you give is what I love
Senin günlerin savrulmak ve rolünü üstlenmek anlamına geliyordu
Ben düşüyorum ve benimkini sana kavuşturuyorum
Ve aldığun şey yeterlidir
Ve ne verdiysen benim sevdiğimdir
And when you lift, you raise the sail
And then I'm free, free to fail
I'm falling free
Ve kendini topladığında yelkeni açıyorsun
Ve ben özgürüm, hata yapmaya müsait
Kontrolsüz düşüyorum
Deep and pure our hearts align
And then I'm free, I'm free of mine
When I let loose the need to know
Then we're both free, we're free to go
Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş
Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm
Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde
Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız
When I lose a certain claim
That tries to know and needs to blame
Whatever river runs aground
It turns my head and washes down
Ben emin bir talebi kaybettiğimde
Anlamaya çalışır ve suçlamaya ihtiyaç duyar
Ne olursa olsun nehir karaya oturmuş şekilde akar
Bu başımı döndürür ve ve baştan aşağı yıkar
The face of God that stands above
Pouring over Hope and Love
That all of might, and life, and limb
Could turn around and love again
Yukarıda duran tanrının yüzü
Üstüne umut ve aşk dölüyor
Bu gücün tümü,ve hayat, ve yükseliş
When I let loose the need to know
Then we're both free, free to go
I'm falling free
I'm falling
I'm falling
I'm falling free
I'm falling
I'm falling
I'm falling free
Ben bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde
Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız
Kontrolsüz düşüyorum
Düşüyorum
Düşüyorum
Kontrolsüz düşüyorum
Düşüyorum
Düşüyorum
Kontrolsüz düşüyorum
Deep and pure our hearts align
And then I'm free, I'm free of mine
When I let loose the need to know
Then we're both free, we're free to go
Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş
Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm
Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde
Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız
Deep and pure our hearts align
And then I'm free, I'm free of mine
When I let loose the need to know
Then we're both free, we're free to go
Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş
Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm
Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde
Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız