Chacun de tes silences, de tes accords
Her bir sessizliğin, her bir uzlaşman
Est comme une évidence qui colore
Düşüncelerimden her birine
Chacune de mes pensées
Renk veren bir belirti gibi
Chaque remord
Her vicdan azabı
A déjà résonné
Şimdiden yankılandı
Réconfort.
Teselli
C'est un amour qui n's'en va pas.
Bu, geçip gitmeyen bir sevgi
C'est pour toujours, toi et moi.
Sonsuza kadar sen ve ben
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.
Damarlarında akan kan ne olursa olsun
Tu es mon frère, tu es mon âme
Sen benim kardeşimsin, canımsın
Tu es ma terre, tu es ma flamme.
Sen benim toprağım, ateşimsin
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.
Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun
Je suis ta sœur, je suis ton âme
Ben senin kız kardeşinim senin canınım
Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.
Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum
Chaque fois que tu as mal, je le ressens.
Ne zaman bir yerin acısa onu hissediyorum
C'est comme un pic, une lame au dedans
Sivri bir cisim gibi içindeki bir bıçak ağzı gibi
Chacune de mes blessures
Yaralarımın her birini
Toi, tu la prends
Sen alıyorsun
Au chaud sous ton armure
Sıcakta, zırhının altında
Un calmant
Yatıştırıcı bir ilaç
C'est un miroir qui ne ment pas.
Bu, yalan söylemeyen bir ayna
C'est tôt ou tard, toi et moi.
Er ya da geç, sen ve ben
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.
Damarlarında akan kan ne olursa olsun
Tu es mon frère, tu es mon âme
Sen benim kardeşimsin, canımsın
Tu es ma terre, tu es ma flamme.
Sen benim toprağım, ateşimsin
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.
Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun
Je suis ta sœur, je suis ton âme
Ben senin kız kardeşinim senin canınım
Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.
Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.
Damarlarında akan kan ne olursa olsun
Tu es mon frère, tu es mon âme
Sen benim kardeşimsin, canımsın
Tu es ma terre, tu es ma flamme.
Sen benim toprağım, ateşimsin
Je t'aime, comme je t'aime !
Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum
Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.
Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun
Je suis ta sœur, je suis ton âme
Ben senin kız kardeşinim senin canınım
Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.
Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum
Je suis ta sœur, je suis ton âme
Ben senin kız kardeşinim senin canınım
Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.
Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum
Çeviren: Ahmet KADI