[M] >  [Magnum Şarkı Çevirileri] > Cry To Yourself Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Magnum - Cry To Yourself

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
There's no disgrace cryin' out loud
Yüksek sesle ağlamanın rezaleti yok burda
Bitter the taste into the crowd
Kalabalığın içinde tadı acı.
Easy to tell passin' you by
Senin tarafından geçilmenin söylemesi kolay
Bids you farewell, no firm reply

Don't get upset
Üzülme
And let it take you away
Ve uzağa atmaya izin ver
There's no regret
Pişmanlık yok
There's nothin' more you can say
Söyleyebileceğim çok şey yok
You know the sun will come out shininBiliyordun güneş doğacak
At the start of every day
Her gün başlangıç

Cry to yourself
Kendi kendine ağla
You've got to trust your dreamer's heart
Hayalperest kalbine güven
Nobody else
Başka hiç kimse
Will tell you when you fall apart
Düştüğünde sana söyleyecekler
Please don't applaud, how can you tell
Sana anlatabildiğimde lütfen alkışlama
This crown of thorns won't fit you well
Dikenli bu taç sana iyi uygun olmayacak
Never a word, nothin' to choose
Hiç bir kelime, hiç seçemezsin
Mildly concerned, just to confuse
Hafif endişeli, sadece şaşırtmak için
Don't get upset Üzülme
And let it take you away
Ve uzağa atmaya izin ver
There's no regret
Pişmanlık yok
There's nothin' more you can say
Söyleyebileceğim çok şey yok
You know the sun will come out shininBiliyordun güneş doğacak
At the start of every day
Her gün başlangıç

So stay awake
Bu yüzden uyanık kal
You're just a shadow in this world
Bu dünyada sen yalnızca bir gölgesin
Then mornin' breaks
Sonra sabah molası
And there's no trace where you've been curled
Kıvrılmış olduğun yerde bir iz yok

Cry to yourself
Kendi kendine ağla
You've got to trust your dreamer's heart
Hayalperest kalbine güven
Nobody else
Başka hiç kimse
Will tell you when you fall apart
Düştüğünde sana söyleyecekler

So stay awake
Bu yüzden uyanık kal
You're just a shadow in this world
Bu dünyada sen yalnızca bir gölgesin
Then mornin' breaks
Sonra sabah molası
And there's no trace where you've been curled
Kıvrılmış olduğun yerde bir iz yok
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.