[M] >  [Mahmood Şarkı Çevirileri] > Sempre & Jamais Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Mahmood - Sempre & Jamais

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Se revoir à deux comme des amis
İkimizin arkadaş olarak görüşmesi...

Sempre
Her zaman

Regarder ailleurs pour que j'oublie
Umutmam için başka bir yere bakmak....

Jamais
Asla

Riabbracciarti sarà come bere miele
Sana tekrar sarılmak bal içmek gibi olacak

Volerei fino in Qatar sfiorando il mare
Denizin üzrinden geçerek Katar'a kadar uçardım

Per trovare te
Seni bulmak için

Stavo sognando di stare altrove
Başka bir yerde olmayı hayal ediyordum

Nella mia mantella di Rick Owens *
Rick Owens pelerinimde

Stringendomi a te
Beni sana yakın tutuyor

Mi piaceva quando avevo su la tua collana
Kolyen, üzerimdeyken hoşuma gidiyordu

Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana
Jet skide seninle olmak nirvanadan daha iyiydi

Tu ci pensi mai?
Hiç düşündündün mü ?

Senza me come stai?
Ben olmadan nasılsın ?

Se muori di sete fai di me la tua fontana
Susuzluktan ölürsen beni çeşmen yap

Se revoir à deux comme des amis
İkimizin arkadaş olarak görüşmesi...

Sempre
Her zaman

Regarder ailleurs pour que j'oublie
Umutmam için başka bir yere bakmak....

Jamais
Asla
Anche se è illegale, pensami
Yasadışı olsa bile beni düşün

Sempre
Her zaman

Finché non ci prende la police
Polis bizi yakalayıncaya kadar

Jamais
Asla

J'ai le cœur en morceaux, c'est ma faute on dirait
Kalbim paramparça,bu benim suçum gibi görünüyor

Pas difficile à avoir mais difficile à garder
Sahip olmak zor değil ama korumak zor

Barrières levées, garde baissée, hier tu m'voulais et d'un baiser
Bariyerler kalktı, gardım düştü, dün bir öpücük ve beni istiyordun

Tu me dis que tu me veux, pourquoi tu t'laisses pas aller?
Bana, beni istediğini söylüyorsun, neden kendini koyuvermiyorsun ?

J'ai adoré toutes les fois où l'on s'est regardés
Her defasında bakıştığımız yeri çok sevdim

J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
Parmaklarımda vücudunun güzel kokusu kalınca hoşuma gidiyordu

Et si l'on essayait?
Ya deneseydik ?

Est-ce que tu m'en voudrais?
Bana kızar mıydın ?

Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés
Kalplerimiz birbirine bağlı olunca nasıl elveda demeli ki ?
Se revoir à deux comme des amis
İkimizin arkadaş olarak görüşmesi...

Sempre
Her zaman

Regarder ailleurs pour que j'oublie
Umutmam için başka bir yere bakmak....

Jamais
Asla

Anche se è illegale pensami
Yasadışı olsa bile beni düşün

Sempre
Her zaman

Finché non ci prende la police
Polis bizi yakalayıncaya kadar

Jamais
Asla

Jamais
Asla

Finché non ci prende la police (Ah)
Polis bizi yakalayıncaya kadar (Ah)

Sempre
Her zaman

Finché non ci prende
Polis bizi yakalayıncaya kadar

Se revoir à deux comme des amis
İkimizin arkadaş olarak görüşmesi...

Sempre
Her zaman

Regarder ailleurs pour que j'oublie
Umutmam için başka bir yere bakmak....

Jamais
Asla

Anche se è illegale pensami
Yasadışı olsa bile beni düşün

Sempre
Her zaman

Finché non ci prende la police
Polis bizi yakalayıncaya kadar

Jamais
Asla

Mi piaceva quando avevo su la tua collana
Kolyen, üzerimdeyken hoşuma gidiyordu

J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
Parmaklarımda vücudunun güzel kokusu kalınca hoşuma gidiyordu

Anche se è illegale pensami
Yasadışı olsa bile beni düşün

Sempre
Her zaman

Finché non ci prende la police
Polis bizi yakalayıncaya kadar

Jamais
Asla

Sempre
Her zaman

Sempre
Her zaman

Sempre, sempre, sempre
Her zaman, her zaman, her zaman

Se revoir à deux comme des amis
İkimizin arkadaş olarak görüşmesi...

Sempre
Her zaman

Çeviren:Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.