You kept me as your favourite secret
And I thought we just took it slow
They said your girlfriend's from the beaches
It's funny how everybody but me knows
Beni en sevdiğin sır olarak sakladın
Ve yavaştan aldığımızı sanıyordum
Kız arkadaşının plajlardan olduğunu söylediler
Benden başka herkesin bilmesi komik
I feel like you feel nothing, that's fine
Please leave this behind
You're losing your mind
Calling me a hundred times
Time you drew a line
And stopped wasting mine
Miss me? That's a lie, lie, lie
Hiçbir şey hissetmiyormuşsun gibi hissediyorum, sorun değil
Lütfen bunu geride bırak
Sklını kaybediyorsun
Beni yüz kere arıyorsun
Bir çizgi çizmenin ve
Ve benim zamanımı boşa çıkarmama zamanı
Beni mi özledin? Bu bir yalan, yalan, yalan
Now that I'm over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that's real
And you've got a girl, but you still call m? psycho
Now that I'm over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
H?ard I moved on? Babe, that's real
And you've got a girl, but you still call me psycho
Şimdi o tepeyi aştım
Nasıl hissettiğini söylemek istiyorsun
Bana hala psikopat dediğini düşünmek çılgınca
Konuşmak mı istiyorsun? Olmaz
Devam ettiğimi duydun mu? Bebeğim, bu gerçek
Ve bir kızın var ama bana hala psikopat diyorsun
Şimdi o tepeyi aştım
Nasıl hissettiğini söylemek istiyorsun
Bana hala psikopat dediğini düşünmek çılgınca
Konuşmak mı istiyorsun? Olmaz
Devam ettiğimi duydun mu? Bebeğim, bu gerçek
Ve bir kızın var ama bana hala psikopat diyorsun
Playing a perfect Patrick Bateman
Put blame on anyone but you
All kinds of ghosts down in your basement
You made me feel so useful then so used
Mükemmel bir Patrick Bateman sahneliyorsun
Senden başka herkesi suçluyorsun
Bodrumunda her türlü hayalet vasr
Beni çok kullanışlı hissettirdin, sonra da çok kullanılmış
I feel like you feel nothing, that's fine
Please leave this behind
You're losing your mind
Calling me a hundred times
Time you drew a line
And stopped wasting mine
Miss me? That's a lie, lie, lie
Hiçbir şey hissetmiyormuşsun gibi hissediyorum, sorun değil
Lütfen bunu geride bırak
Sklını kaybediyorsun
Beni yüz kere arıyorsun
Bir çizgi çizmenin ve
Ve benim zamanımı boşa çıkarmama zamanı
Beni mi özledin? Bu bir yalan, yalan, yalan
Now that I'm over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that's real
And you've got a girl, but you still call me psycho
Now that I'm over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that's real
And you've got a girl, but you still call me psycho
Şimdi o tepeyi aştım
Nasıl hissettiğini söylemek istiyorsun
Bana hala psikopat dediğini düşünmek çılgınca
Konuşmak mı istiyorsun? Olmaz
Devam ettiğimi duydun mu? Bebeğim, bu gerçek
Ve bir kızın var ama bana hala psikopat diyorsun
Şimdi o tepeyi aştım
Nasıl hissettiğini söylemek istiyorsun
Bana hala psikopat dediğini düşünmek çılgınca
Konuşmak mı istiyorsun? Olmaz
Devam ettiğimi duydun mu? Bebeğim, bu gerçek
Ve bir kızın var ama bana hala psikopat diyorsun
You don't want me at all
But you don't want me to fall for anyone
But you'll go with anyone
And you still call me psycho
You don't want me at all
But you don't want me to fall for anyone
When all is said and done
You still call me psycho
Beni hiç istemiyorsun
Ama kimseye aşık olmamı da istemiyorsun
Ama sen herhangi biriyle çıkabilirsin
Ve hala bana psikopat diyorsun
Beni hiç istemiyorsun
Ama kimseye aşık olmamı da istemiyorsun
Her şey söylenip bittiğinde
Bana hala psikopat diyorsun
All your exes found me and so beware
We're all friends now
Maybe you should be scared
You're so crazy
Baby, who has two phones?
One for her and one to still call me psycho
Tüm eski sevgililerin beni buldu ve dikkatli ol
Artık hepimiz arkadaşız
Belki korkmalısın
Çok çılgınsın
Bebeğim, kimin iki telefonu var?
Biri onun için, diğeri de hala bana psikopat demen için
Now that I'm over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that's real
And you've got a girl, but you still call me psycho
Şimdi o tepeyi aştım
Nasıl hissettiğini söylemek istiyorsun
Bana hala psikopat dediğini düşünmek çılgınca
Konuşmak mı istiyorsun? Olmaz
Devam ettiğimi duydun mu? Bebeğim, bu gerçek
Ve bir kızın var ama bana hala psikopat diyorsun