[M] >  [Maissiat Şarkı Çevirileri] > Le départ Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Maissiat - Le départ

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Votre cœur sous la pierre,
Kalbiniz bir taşın altında

votre cœur, ce fou s'en est allé,
Kalbiniz…bu çılgın çekip gitti

le vent l'a balayé
Rüzgar onu süpürdü

comme tous les autres cœurs
Bütün diğer kalpler gibi

Etrange et solitaire
Tuhaf ve yalnız

votre cœur, ce fou s'est consumé;
Kalbiniz…bu çılgın eriyip gitti

Bienveillant et borné
İyiliksever ve sınırlı

s'évapore bien avant l'heure
Vaktinden çok önce yok olup gidiyor

[Nakarat :]
Ô lourdes peines, ô serments décimés;
Ey ağır acılar, ey bozulmuş yeminler

je vous hais de vous avoir tant aimé
Sizi böyle çok sevdiğim için sizden nefret ediyorum

Votre cœur fait de pierre,
Kaprisli ve hayalci olan

capricieux et rêveur a lâché Taştan yapılmış kalbiniz

des soupirs accablés
Bunaltıcı, bastırılmış

compressés, harassés d'aigreur
Karamsarlıktan bitkin düşmüş ah çekmeleri koyuverdi

Maintenant comment faire
Şimdi nasıl yapmalı

votre nom sur la carte est rayé,
İsminizin üzerine çizgi çekilmiş

nulle part où aller,
Gidecek hiçbir yer yok

votre cœur c'était le monde entier
Kalbiniz bütün dünyaydı

(Nakarat)

Nul éclair de chaleur
Ateşin hiç pırıltısı yok

votre cœur c'était tous les étés;
Kalbiniz bütün yaz mevsimleriydi

allez en paix mon cœur
Huzur içinde gidin kalbim

puisse un jour le mien vous retrouver
Bir gün kalbim sizi tekrar bulabilsin
Çeviren:Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.