[M] >  [Majida El Roumi Şarkı Çevirileri] > Kalimat Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Majida El Roumi - Kalimat

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
يُسمعني.. حـينَ يُراقصُني
كلماتٍ ليست كالكلمات
يأخذني من تحـتِ ذراعي
يزرعني في إحدى الغيمات
والمطـرُ الأسـودُ في عيني
يتساقـطُ زخاتٍ.. زخات
يحملـني معـهُ.. يحملـني
لمسـاءٍ ورديِ الشُـرفـات
وأنا.. كالطفلـةِ في يـدهِ
كالريشةِ تحملها النسمـات
يحمـلُ لي سبعـةَ أقمـارٍ
بيديـهِ وحُزمـةَ أغنيـات
يهديني شمسـاً.. يهـديني
صيفاً.. وقطيـعَ سنونوَّات
يخـبرني.. أني تحفتـهُ
وأساوي آلافَ النجمات
و بأنـي كنـزٌ...
وبأني
أجملُ ما شاهدَ من لوحات
يروي أشيـاءَ تدوخـني
تنسيني المرقصَ والخطوات
كلماتٍ تقلـبُ تاريخي
تجعلني امرأةً في لحظـات يبني لي قصـراً من وهـمٍ
لا أسكنُ فيهِ سوى لحظات
وأعودُ.. أعودُ لطـاولـتي
لا شيءَ معي.. إلا كلمات




O benimle dans ederken bana daha önce hiç duymadığım sözler söyledi.
Benim ellerimden tutup beni bulutların üzerine çıkardı...
Gözlerimden acı yaşlar boşalırken.... acı gözyaşları. acı gözyaşları.
Beni güllerle donatılmış bir balkonlu geceye götürdü.
Ve ben onun ellerinde adeta bir çocuk gibiyim...
Rüzgarın taşıdığı bir tüy gibi...
O bana güneşi getirdi. O bana yaz mevsimini getirdi.Ve kırlangıç sürülerini...
Bana her şeyden önemi olduğumu söyledi ve yıldızlara bedel olduğumu...
Ve bir hazine olduğumu... Ve gördüğü en güzel portre olduğumu...
Bana başımı döndürecek sözler söyledi. öyle sözler ki dans etmeyi unutturdu.
Öyle sözler ki geçmişimi tersine çevirecek... Ve o anlarda kendimi gerçek bir kadın gibi hissettirdi !!!
Bana sadece bir an için hayalden bir kale inşa etti !!!!
Ve masama geri döndüğümde... Elimde hiçbir şey yoktu...Sadece sözler !!!
Eşi benzeri olmayan sözler...
Sözlerden başka hiçbir şeyim yok. Sözler.... Sözler..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.